Şunun daha fazla şarkısı: Elephanz
Açıklama
Yapımcı: Jonathan Verleysen
Yapımcı: Maxime Verleysen
Yapımcı: Luc Blanchot
Besteci: Jonathan Verleysen
Besteci: Maxime Verleysen
Şarkı Sözü Yazarı: Jonathan Verleysen
Şarkı Sözü Yazarı: Maxime Verleysen
Sözler ve çeviri
Orijinal
I am no superman, struggling to make ends meet in silence.
I'm just a hollow man, visible to all, invisible to most of you.
Cloaked forever as the man they don't see, I can only shout in onward gaze.
Had a razor on the eye in sexy, a waiting, waiting room that never calls my name.
Movie's over, I'm not in the credits, yet among the crowd they want to spot my face.
Friends and laughter, to me they're all teammates. I'm not a player, just misunderstand the game.
-You know what it feels to be alone? -Beyond the million crowd.
You know what it's like to be alone?
-'Cause ain't no fairy tale.
-I am no superman, struggling to make ends meet in silence.
I'm just a hollow man, visible to all, invisible to most of you.
What has happened? I just can't remember. Then I stabbed the time
I was not late. Crying all day over my endeavor.
I asked the hooker on the phone, "No name. " You know what it feels to be alone?
Beyond the million crowd.
You know what it's like to be alone?
-'Cause ain't no fairy tale.
-I am no superman, struggling to make ends meet in silence.
I'm just a hollow man, visible to all, invisible to most of you. Of you.
Of you.
Of you.
I am no superman, struggling to make ends meet in silence.
I'm just a hollow man, visible to all, invisible to most of you. Of you.
Of you.
Of you
Türkçe çeviri
Ben sessizce geçimini sağlamaya çalışan bir Süpermen değilim.
Ben sadece içi boş bir adamım, herkes tarafından görülebilen, çoğunuz tarafından görülemeyen.
Sonsuza dek görmedikleri adam kılığına bürünmüşken, yalnızca ileriye bakarken bağırabiliyorum.
Gözümün üzerinde seksi bir jilet vardı, asla adımı anmayan bir bekleme odası.
Film bitti, jenerikte yokum ama kalabalığın arasında yüzümü görmek istiyorlar.
Arkadaşlar ve kahkahalar benim için hepsi takım arkadaşıdır. Ben oyuncu değilim, sadece oyunu yanlış anlıyorum.
-Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu biliyor musun? - Milyonlarca kalabalığın ötesinde.
Yalnız olmak nasıl bir şey biliyor musun?
-Çünkü bu bir peri masalı değil.
-Ben sessizce geçimini sağlamaya çalışan bir süpermen değilim.
Ben sadece içi boş bir adamım, herkes tarafından görülebilen, çoğunuz tarafından görülemeyen.
Ne oldu? Sadece hatırlayamıyorum. Sonra zamanı bıçakladım
Geç kalmadım. Çabalarım yüzünden bütün gün ağladım.
Telefondaki fahişeye "İsim yok" diye sordum. Yalnız olmak nasıl bir duygu biliyor musun?
Milyonlarca kalabalığın ötesinde.
Yalnız olmak nasıl bir şey biliyor musun?
-Çünkü bu bir peri masalı değil.
-Ben sessizce geçimini sağlamaya çalışan bir süpermen değilim.
Ben sadece içi boş bir adamım, herkes tarafından görülebilen, çoğunuz tarafından görülemeyen. Senden.
Senden.
Senden.
Ben sessizce geçimini sağlamaya çalışan bir Süpermen değilim.
Ben sadece içi boş bir adamım, herkes tarafından görülebilen, çoğunuz tarafından görülemeyen. Senden.
Senden.
senden