Şunun daha fazla şarkısı: Daria Lupi
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-01-12
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tu ești doar încă o treaptă, eu deja am urcat!
Câte pietre ai aruncat, le port la gât.
Tot ce-a vrut să mă doboare, n-a putut.
N-o știi de unde am plecat, ce-am avut eu de luptat.
Tu ești doar încă o treaptă, eu deja am -urcat. -Îmi bat de drum cum îți vezi tu de mine.
Bravo, scumpo, îți mai poți nu spune nimeni.
Otrava ta amară, dulce, ispită pentru suflet, prileane pentru cruce. Am învățat să dansez printre piedicile tale.
Stop joc! Te puf, nu mă mai doare. Sătulă de tot, am trecut la nepăsare. Click bloc.
-Cea mai simplă rezolvare.
-Câte pietre ai aruncat, le port la gât. Tot ce-a vrut să mă doboare, n-a putut.
N-o știi de unde am plecat, ce-am avut eu de luptat.
Tu ești doar încă -o treaptă, eu deja am urcat. -. . .
Comentarii, doup pasaje, trei pasaje, cinci pasaje. Zilnic pui pe net sondaje. Pui sondaje, faci colaje.
Și îmi dai zeci de mesaje. Te-ai frustra și nu ți-ar trece nici cu o sută de masaje.
Nici cu o sută de masaje. Mă bârfești cu personaje. Tot felul de personaje.
Ai vrea să fiu în bandaje. Poate chiar între placaje.
Faci planuri cu sabotaje și ești doar la două crize de a încerca șantaje. Vrei s-o tai în decupaje. Eu doar număr avantaje.
Sunt din alte aliaje. E clar că ai multe bagaje, decalaje și boiaje.
Te hrănești cu derapaje. Rămâi tu la subsol și eu sus, la alte etaje.
Câte pietre ai aruncat, le port la gât.
Tot ce-a vrut să mă doboare, n-a putut.
N-o știi de unde am plecat, ce-am avut eu de luptat.
Tu ești doar încă o treaptă, eu deja am urcat. Câte pietre ai aruncat, le port la gât.
Tot ce-a vrut să mă doboare, n-a putut.
N-o știi de unde am plecat, ce-am avut eu de luptat.
Tu ești doar încă o treaptă, eu deja am urcat!
Türkçe çeviri
Sen sadece bir adımsın, ben çoktan tırmandım!
Kaç taş attın, boynuma taktım.
Beni yıkmak istediği her şeyi başaramadı.
Nereden başladığımı, ne için savaştığımı bilmiyorsun.
Sen sadece bir adımsın, ben zaten tırmandım. - Beni nasıl gördüğünle mücadele ediyorum.
Aferin tatlım, artık kimseye söyleyemezsin.
Acı, tatlı zehirin, ruhun baştan çıkarılması, çarmıh için fırsat. Engellerini aşarak dans etmeyi öğrendim.
Oynamayı bırak! Üzgünüm, artık acımıyor. Her şeyden bıktım, kayıtsızlığa geçtim. Blok'a tıklayın.
- En basit çözüm.
-Kaç taş attın, boynuma taktım. Beni yıkmak istediği her şeyi başaramadı.
Nereden başladığımı, ne için savaştığımı bilmiyorsun.
Sen sadece bir adımsın, ben çoktan tırmandım. -. . .
Yorumlar, iki pasaj, üç pasaj, beş pasaj. Her gün internete anket koyuyorsunuz. Anketlere katılın, kolajlar yapın.
Ve bana onlarca mesaj gönderiyorsun. Sinirlenirsiniz ve yüzlerce masajı bile kaldıramazsınız.
Yüzlerce masajla bile. Karakterlerle benim hakkımda dedikodu yapıyorsun. Her türlü karakter.
Keşke bandajlı olsaydım. Belki panoların arasında bile.
Sabotaj planları yapıyorsunuz ve şantaj yapmaya iki kriz uzaktasınız. Kesikler halinde kesmek istiyorsunuz. Sadece avantajları sayıyorum.
Bunlar başka alaşımlardandır. Çok fazla bagajınız, boşluğunuz ve boyanız olduğu açık.
Kaymalarla besleniyorsun. Sen bodrumda kal, ben de üst katta, diğer katlarda kalacağım.
Kaç taş attın, boynuma taktım.
Beni yıkmak istediği her şeyi başaramadı.
Nereden başladığımı, ne için savaştığımı bilmiyorsun.
Sen sadece bir adımsın, ben çoktan tırmandım. Kaç taş attın, boynuma taktım.
Beni yıkmak istediği her şeyi başaramadı.
Nereden başladığımı, ne için savaştığımı bilmiyorsun.
Sen sadece bir adımsın, ben çoktan tırmandım!