Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-01-16
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bin fast da, weil der Ort in mir liegt.
Ich bin reich, weil ich weiß, ja, ich werde geliebt.
Was auch kommt, was auch geht, was auch immer geschieht, bleibe stark, arbeit' hart, dieses Leben verdient.
Danke, lieber Gott, ja, danke für die Einsicht, für die Flügel, wenn der Boden einbricht.
Wenn der Teufel grad nach meiner Hand greift, bist du da, lässt nicht zu, dass er mich angreift.
Ich bin so dankbar für den Frieden in mei'm Herz.
Es scheint mir so, doch alles nicht mehr weit entfernt.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Ich geh' 'nen einsamen Weg, den einzigen, den ich seither so kenn'.
Weiß nicht, wohin's geht, doch ich bin zu Haus' bei mir allein.
Ich geh' allein, ich geh' allein.
Ich geh' allein, ich geh' allein.
Türkçe çeviri
Neredeyse oradayım çünkü yer benim içimde.
Zenginim çünkü biliyorum, evet seviliyorum.
Ne olursa olsun, ne olursa olsun, güçlü kal, çok çalış, bu hayatı hak et.
Teşekkür ederim sevgili Tanrım, evet, anlayış için, yer çöktüğünde kanatlar için teşekkür ederim.
Şeytan elimi tuttuğunda oradasın, bana saldırmasına izin vermeyeceksin.
Kalbimdeki huzur için çok minnettarım.
Bana öyle geliyor ama her şey çok uzakta değil.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Yalnız bir yola giriyorum, o zamandan beri tanıdığım tek yol.
Nereye gittiğimi bilmiyorum ama evde yalnızım.
Yalnız gidiyorum, yalnız gidiyorum.
Yalnız gidiyorum, yalnız gidiyorum.