Şunun daha fazla şarkısı: Saint Harison
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Saint Harison
Ortak Yapımcı, Yapımcı: Rissi
Ortak Yapımcı, Yapımcı: Nova Wav
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi: John Kercy
Usta Mühendis: Colin Leonard
Besteci: Rissi
Besteci, Söz Yazarı: Harrison Fisher
Besteci, Söz Yazarı: Brittany Coney
Besteci, Söz Yazarı: Denisia Andrews
Sözler ve çeviri
Orijinal
So you're playing victim
Made me out to be the villain, guess your love turned to resentment
Treat me like the, treat me like the bane of your existence
Told me I was different
Hate that I wasted my goodies on you
Should've left your text on read
Should've tried it with your friend
Should've tried that in your bed
Should've been bad, should've been bad
Should've been bad
Should've been all of the things that you say
Should've played your ass when I still had the chance
Should've made you regret that we ever met
Should've been bad
Should've been all of the things that you say
Should've made it painful, got deep in my bed
Should've been the worst thing that you ever had
Should've been
Out all night, lookin' for some action
Poppin' shit and postin' it just for your reaction
When the hatin' don't work, the lyin' kicks in
Spare me of the bullshit (boy, I just don't know what I'm sayin')
Should've left your text on read (read)
Should've tried it with your friend (with your friend, yeah)
Should've tried that in your bed
Should've been bad (should've been bad)
Should've been bad (should've been bad)
Should've been bad
Should've been all of the things that you say
Should've played your ass when I still had the chance
Should've made you regret that we ever met
Should've been bad (should've been, du-du-du)
Should've been all of the things that you say (things that you say)
Should've made it painful, got deep in my bed (deep in my bed, yea-yeah)
Should've been the worst thing that you ever had (you ever had)
Should've been
Whoo
Whoo
Mm
Türkçe çeviri
Yani mağduru oynuyorsun
Beni kötü adam olarak gösterdin, sanırım aşkın kızgınlığa dönüştü
Bana varlığının belası gibi davran, bana varlığının belası gibi davran
Bana farklı olduğumu söyledi
Güzelliklerimi sana harcadığım için nefret ediyorum
Metninizi okunmuş halde bırakmalıydınız
Arkadaşınla denemeliydin
Bunu senin yatağında denemeliydim
Kötü olmalıydı, kötü olmalıydı
Kötü olmalıydı
Söylediğin her şey olmalıydı
Hala şansım varken kıçını oynamalıydım
Tanıştığımıza seni pişman etmeliydim
Kötü olmalıydı
Söylediğin her şey olmalıydı
Bunu acı verici hale getirmeliydim, yatağımın derinliklerine girmeliydim
Sahip olduğun en kötü şey olmalıydı
Olmalıydı
Bütün gece dışarıda, biraz aksiyon arıyorum
Sırf senin tepkin için bok atıyorum ve paylaşıyorum
Nefret işe yaramayınca yalan devreye giriyor
Beni bu saçmalıklardan kurtar (oğlum, ne dediğimi bilmiyorum)
Metninizi okundu (okundu) olarak bırakmalıydınız
Arkadaşınla denemeliydin (arkadaşınla, evet)
Bunu senin yatağında denemeliydim
Kötü olmalıydı (kötü olmalıydı)
Kötü olmalıydı (kötü olmalıydı)
Kötü olmalıydı
Söylediğin her şey olmalıydı
Hala şansım varken kıçını oynamalıydım
Tanıştığımıza pişman etmelisin seni
Kötü olmalıydı (olmalıydı, du-du-du)
Söylediğin her şey olmalıydı (söylediğin şeyler)
Bunu acı verici hale getirmeliydim, yatağımın derinliklerine girmeliydim (yatağımın derinliklerine, evet-evet)
Sahip olduğun en kötü şey olmalıydı (sahip olduğun)
Olmalıydı
Vay
Vay
Aa