Açıklama
Yapımcı: Harald Queens
Besteci: Werner Scharfenberger
Şarkı Sözü Yazarı: Kurt Feltz
Şarkı Sözü Yazarı: Ad Kraamer
Şarkı Sözü Yazarı: Hans van Wiggen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dit wordt een avond om nooit te vergeten. Wij zijn weer samen.
De week is voorbij. Dat we verliefd zijn, dat willen we weten.
Wat is er mooier voor jou en voor mij? Dit wordt een avond om nooit te vergeten.
Wij zijn gelukkig. We voelen ons blij.
De dagen zijn gevuld met eenzaamheid.
Een week, die duurt voor mij een hele tijd.
Vanavond worden onze dromen waar en samen zingen wij dan: hasta la vista, la vista, la vista!
We zijn weer bij elkaar.
Dit wordt een avond om nooit te vergeten. Wij zijn weer samen.
De week is voorbij. Dat we verliefd zijn, dat willen we weten.
Wat is er mooier voor jou en voor mij? Dit wordt een avond om nooit te vergeten.
Wij zijn gelukkig. We voelen ons blij.
We dansen en we drinken rode wijn en zullen samen heel gelukkig zijn.
De hele nacht zijn wij dicht bij elkaar. Gitaren spelen steeds weer: hasta la vista, la vista, la vista.
We houden van elkaar.
Dit wordt een avond om nooit te vergeten. Wij zijn weer samen.
De week is voorbij. Dat we verliefd zijn, dat willen we weten.
Wat is er mooier voor jou en voor mij? Dit wordt een avond om nooit te vergeten.
Wij zijn gelukkig. We voelen ons blij.
Dit wordt een avond om nooit te vergeten. Wij zijn weer samen.
De week is voorbij. Dat we verliefd zijn, dat willen we weten.
Wat is er mooier voor jou en voor mij? Dit wordt een avond om nooit te vergeten.
Wij zijn gelukkig.
We voelen ons blij.
Türkçe çeviri
Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak. Tekrar birlikteyiz.
Hafta bitti. Aşık olduğumuzu bilmek istiyoruz.
Senin için ve benim için daha güzel ne olabilir? Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak.
Biz mutluyuz. Mutluyuz.
Günler yalnızlıkla geçiyor.
Bir hafta benim için uzun bir süre.
Bu gece hayallerimiz gerçek oluyor ve birlikte şarkı söylüyoruz: hasta la vista, la vista, la vista!
Tekrar birlikteyiz.
Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak. Tekrar birlikteyiz.
Hafta bitti. Aşık olduğumuzu bilmek istiyoruz.
Senin için ve benim için daha güzel ne olabilir? Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak.
Biz mutluyuz. Mutluyuz.
Dans edeceğiz, kırmızı şarap içeceğiz ve birlikte çok mutlu olacağız.
Bütün gece birbirimize yakınız. Gitarlar tekrar tekrar çalıyor: kadar la vista, la vista, la vista.
Birbirimizi seviyoruz.
Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak. Tekrar birlikteyiz.
Hafta bitti. Aşık olduğumuzu bilmek istiyoruz.
Senin için ve benim için daha güzel ne olabilir? Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak.
Biz mutluyuz. Mutluyuz.
Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak. Tekrar birlikteyiz.
Hafta bitti. Aşık olduğumuzu bilmek istiyoruz.
Senin için ve benim için daha güzel ne olabilir? Bu asla unutamayacağınız bir akşam olacak.
Biz mutluyuz.
Mutluyuz.