Şunun daha fazla şarkısı: LEGADO 7
Açıklama
İlişkili Sanatçı: LEGADO 7
Davul: Gustavo Arellano
Bas: Rodrigo Rodriguez
İlişkili Sanatçı: José Pacheco
Yapımcı, Akordeon: Ramón Ruiz
Söz Yazarı, Besteci: Alexander Eduardo Guerra
Besteci, Söz Yazarı: José Esparza
Söz Yazarı, Besteci: Angelica Gallegos
Yapımcı: Alexander Guerra
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Cesar Avila
Kayıt Mühendisi: Gilberto Zavala
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Daniel Kamerman-Giik
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Jacob Stewart
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Kayla DeWitt
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Miguel Vega
A&R Direktörü: Gonzalo Herrerías
A&R Koordinatörü: Elida Ibarra
Sözler ve çeviri
Orijinal
Traigo pa' casa el dinero, con mis compas me perdó el botero.
Traigo la morra que quiero, se llena de humo donde quiera que llego. ¿Por qué?
Todos se preguntan si empezó donde empecé, porque el marihuano del barril quiere comprar, quiere la receta sin poner para el pastel, el, el.
Ya no tengo sentimientos, con siete besos me pongo sereno.
Seguido desaparezco, y en Mazatlán de pronto me aparezco.
Algo bien, por el malecón quemándome la pura miel, mota de Califas, besitos prende y yei! Y pa' regresarme ya tengo listo un
PJ, yei, yei.
Te admiré pisando el suelo, por Hollywood en el Mercedes negro.
Ya me acostumbré a lo bueno, un buen reloj pa' que me marque el tiempo.
Y no, yo nunca he cambiado, solo la bolsa cambió.
Ya no hay malos tiempos, mañana ya sobra, adiós. Antes del dinero ya sabía que era cabrón, on, on.
En puro negocio bueno, desde morro soy de respeto, ni saben cómo me veo.
Pa' echar un taco cerramos el puesto, se ve un buen macaroni en la mesa, puro jefe.
Besos en la empresa que me da donde empecé y vamos pa' arriba sin importar el nivel, el, el.
Türkçe çeviri
Parayı eve getirdim, kayıkçı beni ve arkadaşlarımı kaybetti.
İstediğim morrayı getiriyorum, nereye gitsem dumanla doluyor. Çünkü?
Herkes benim başladığım yerde mi başladı diye merak ediyor, çünkü fıçıdaki esrarı almak istiyor, pastanın yazılı olmayan tarifini istiyor, the, the.
Artık duygularım yok, yedi öpücükle sakinleşiyorum.
Sık sık ortadan kayboluyorum ve Mazatlán'da birdenbire ortaya çıkıyorum.
İyi bir şey, tahta kaldırım boyunca yanan saf bal, Halifelerin zerresi, öpücükler yakala ve yei! Ve geri dönmek için zaten hazırım
PJ, evet, evet.
Hollywood'da siyah Mercedes'le yere basmana hayran kaldım.
Ben zaten iyi şeylere alıştım, zamanı tutmak için iyi bir saat.
Ve hayır, ben hiç değişmedim, sadece borsa değişti.
Artık kötü zamanlar yok, yarın yeter, hoşçakalın. Paradan önce onun bir piç olduğunu zaten biliyordum.
Saf iyi işlerde, en başından beri bana saygı duyulur, neye benzediğimi bile bilmiyorlar.
Taco içmek için tezgahı kapatıyoruz, masada güzel bir makarna görebilirsiniz, saf patron.
Bana başladığım yeri veren ve seviye ne olursa olsun yukarıya çıktığımız şirkette öpücükler.