Şunun daha fazla şarkısı: Codiciado
Açıklama
Yapımcı: Erick De Jesús Aragon Alcantar
Besteci: Erick De Jesús Aragon Alcantar
Besteci: Adrián Cota
Yapımcı: Erick De Jesús Aragon Alcantar
Davul: Adrián Cota
Tuba: Juan Antonio Calderon Ayala
Gitar: Leonell Alejandro Salcedo Vallecillo
Akordeon: Jair Arturo Nuñez Chavarria
Mikser: Peter Mokran
Mikser: Josh Gudwin
Usta: Peter Mokran
Sözler ve çeviri
Orijinal
¡Okey!
Oh. . . Otra noche loco en mi cuarto, ya estoy harto.
Y de fingir que estoy muy bien y que lo nuestro quedó en el pasado.
Me duele un chingo porque te creí el amor de mi vida.
En los excesos traté de olvidarte, pero con dos, tres tragos doble te veía.
Cada día que pasa duele más, porque me dejaste roto, sigo siendo el tonto que vive soñando en eso de nosotros.
Ver tu indiferencia me taca la más, porque pa' ti esto fue un juego, me diste en el ego.
Qué triste aceptar que estoy todo. . . ¡Ay, ay, ay!
Ey, mamacita, y así todo pendejo, yo sé que me quieres mucho.
Puro codiciado, chiquitita. ¡Chau!
Ahí te amo.
Loco de lunes a domingo y no más nada que te olvido, eso me tiene perdido en las noches buscando tu abrigo.
Sueño con volver a tenerte, pero no he corrido con suerte de que amanezcas otra vez conmigo.
Me duele un chingo porque te creí el amor de mi vida.
En los excesos traté de olvidarte, pero con dos, tres tragos doble te veía.
Cada día que pasa duele más, porque me dejaste roto, sigo siendo el tonto que vive soñando en eso de nosotros.
Ver tu indiferencia me taca la más, porque pa' ti esto fue un juego, me diste en el ego.
Qué triste aceptar que estoy todo pendejo.
Oh, oh, porque me dejaste roto.
This is for you, baby, forever. I love you forever. Puro codiciado, mijita.
¡Chau!
Türkçe çeviri
Tamam aşkım!
Ah. . . Odamda çılgın bir gece daha, şimdiden bıktım.
Ve benim iyi olduğumu ve bizimkinin geçmişte kaldığını iddia etmek.
Çok acıtıyor çünkü senin hayatımın aşkı olduğunu sanıyordum.
Aşırılıklar içinde seni unutmaya çalıştım ama iki üç duble içkiyle seni gördüm.
Geçen her gün daha çok acı veriyor, çünkü beni kırık bıraktın, ben hâlâ bizi hayal ederek yaşayan bir aptalım.
Senin ilgisizliğini görmek beni en çok üzüyor çünkü bu senin için bir oyundu, egomdan vurdun.
Her şey olduğumu kabul etmek ne kadar üzücü. . . Ah, ah, ah!
Hey, mamacita vesaire pislik, beni çok sevdiğini biliyorum.
Çok sevilen puro, ufaklık. Güle güle!
Seni orada seviyorum.
Pazartesiden pazara kadar çılgınım ve seni unutmamdan başka bir şey değil, bu beni geceleri paltonu ararken kaybettiriyor.
Sana tekrar sahip olmanın hayalini kuruyorum ama tekrar benimle uyanacak kadar şanslı değilim.
Çok acıtıyor çünkü senin hayatımın aşkı olduğunu sanıyordum.
Aşırılıklar içinde seni unutmaya çalıştım ama iki üç duble içkiyle seni gördüm.
Geçen her gün daha çok acı veriyor, çünkü beni kırık bıraktın, ben hâlâ bizi hayal ederek yaşayan bir aptalım.
Senin ilgisizliğini görmek beni en çok üzüyor çünkü bu senin için bir oyundu, egomdan vurdun.
Tamamen aptal olduğumu kabul etmek ne kadar üzücü.
Ah, ah, çünkü beni kırdın.
Bu senin için bebeğim, sonsuza kadar. Seni sonsuza dek seviyorum. Sevilen puro, mijita.
Güle güle!