Şunun daha fazla şarkısı: La La Love You
Açıklama
Yapımcı: Daniel Alcover
Şarkı Sözü Yazarı: David Merino Velasco
Söz Yazarı: Roberto Carlos Castrillo Sanchez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hola, yo venía a decirte que bailaras a mi lado, que esta noche estás tan guapa y yo estoy más guapo callado.
Lo siento, no sabía que ya había quien se muera por ti.
Pero no me compadezcas porque asumo la derrota y es que tú eres tan perfecta y yo solo un perfecto idiota, que se vuelve tan pequeño, diminuto, casi nada por ti.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Que pare la puta orquesta, porque creo que me muero, porque tú estabas de fiesta, pero yo estaba de entierro, de mi amor propio acabado, aniquilado y enterrado por ti.
Y hago que no pasa nada y me pierdo entre la gente, mientras tú te vuelves loca, yo me vuelvo transparente.
Oye, mira, sí que pasa, pasa y mucho, y lo que pasa eres tú.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailabas y no sabías que el mundo entero se destruía, que al vernos juntos por un segundo, no más profundo. . .
Fue el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo.
Türkçe çeviri
Merhaba, sana yanımda dans etmeni söylemeye geldim çünkü bu gece çok güzelsin ve ben sessizken daha güzelim.
Üzgünüm, birisinin senin için öldüğünü bilmiyordum.
Ama bana acıma çünkü yenilgiyi varsayıyorum ve sen çok mükemmelsin ve ben sadece mükemmel bir aptalım, o senin için çok küçük, ufacık, neredeyse hiçbir şey değil.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum, senin için ağlıyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum ve aşktan acı çekiyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Lanet orkestra dursun, çünkü sanırım ben ölüyorum, çünkü sen parti yapıyordun ama ben bir cenazedeydim, kendime olan sevgim senin tarafından bitti, yok edildi ve gömüldü.
Ben de hiçbir şey olmamış gibi davranıp insanların arasında kayboluyorum, sen çıldırırken ben şeffaf oluyorum.
Hey, bak, bu oluyor, çok oluyor ve olan da sensin.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum, senin için ağlıyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum ve aşktan acı çekiyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve dans ettin ve tüm dünyanın yok edildiğini, bizi bir anlığına birlikte görmenin, daha derin olmadığını bilmiyordun. . .
Dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu.