Şunun daha fazla şarkısı: Nervy
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2016-09-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
Дым из-под чужих колес, и все палят на тебя искоса.
Вниз, вниз тянет тебя вагон метро, и ты словно из космоса.
А где-то за сотней дорог только три ветки метро, и манит своей простотой родной город.
Люди, дома, этажи - я знаю, где прячется жизнь.
Время обратно спешит в родной город, родной город!
Всем здесь охота идти по головам, но мой бой струн и пение голоса.
В нас есть то, что не влезет в твой карман.
Мой звук - личная взлетная полоса.
Ты чувствуешь между нами нить, тебя невозможно заменить.
Где-то за сотней дорог только три ветки метро, и манит своей простотой родной город.
Люди, дома, этажи - я знаю, где прячется жизнь.
Время обратно спешит в родной город, родной город, родной город.
Где-то за сотней дорог, родной город, только три ветки метро, родной город.
Люди, дома, этажи, родной город, я знаю, где прячется жизнь, родной город, родной город, родной город.
Türkçe çeviri
Başkalarının tekerleklerinin altından duman çıkıyor ve herkes size yan gözle ateş ediyor.
Metro vagonu sizi aşağıya çekiyor ve sanki uzaydan gelmiş gibisiniz.
Yüzlerce yolun arkasında bir yerde yalnızca üç metro hattı var ve memleketiniz sadeliğiyle dikkat çekiyor.
İnsanlar, evler, zeminler; hayatın nerede saklandığını biliyorum.
Zaman memleketinize, memleketinize geri dönüyor!
Burada herkes kendini aşmak istiyor ama tellerim çalıyor ve sesim şarkı söylüyor.
Cebinize sığmayacak bir şeyimiz var.
Benim sesim kişisel bir pisttir.
Aramızda bir bağ hissediyorsan, yeri doldurulamaz.
Yüzün üzerinde yol var, sadece üç metro hattı var ve memleketim sadeliğiyle dikkat çekiyor.
İnsanlar, evler, zeminler; hayatın nerede saklandığını biliyorum.
Zaman memleketinize, memleketinize, memleketinize geri dönüyor.
Yüzlerce yol uzakta bir yerde, memleketim, sadece üç metro hattı, memleketim.
İnsanlar, evler, katlar, memleket, hayatın nerede saklandığını biliyorum, memleket, memleket, memleket.