Açıklama
Vokal: Júnior e Cézar
Yapımcı: Eduardo Pepato
Besteci Söz Yazarı: Elvis Elan
Besteci Söz Yazarı: Gustavo Henrique
Besteci Söz Yazarı: Greg Neto
Sözler ve çeviri
Orijinal
Aí, Júnior
Que será que tinha naquele áudio, hein, meu irmão?
Cézar, eu também quero saber, viu?
Olha eu pagando o quarto com dinheiro em espécie
Pra não deixar nenhuma espécie de rastro
Olha eu conferindo se não tem um brinco no assoalho
Andando com vidro aberto pra tirar meu cheiro de culpado
Quem eu não mereço acabou de entrar no carro
Um beijo, boa noite, meu remorso foi no talo
E quem 'tava comigo mais cedo me mandou mensagem
Eu parei no meio do trajeto pra matar minha curiosidade
Eu desci do carro
Com uma desculpa esfarrapada de comprar cigarro
Quando eu já 'tava a uma distância de uns 12 passos
Levei o celular no ouvido e dei play no áudio
E nada de áudio
Eu aumentava o volume e cadê o áudio?
Quando a ficha caiu, fiquei desesperado
'Tava conectado no bluetooth do carro
A boca errada falou tudo
Que o ouvido certo não sabia
Quando eu voltei pro carro
Ela não 'tava no carro e nem na minha vida
Ah, meu Deus
O que será que tinha, hein?
É Cézar, tem que descobrir essa história, viu?
Difícil saber, né?
Vamo descobrir, vamo descobrir?
Eu desci do carro
Com uma desculpa esfarrapada de comprar cigarro
Quando eu já 'tava a uma distância de uns 12 passos
Levei o celular no ouvido e dei play no áudio (e aí, e aí?)
E nada de áudio
Eu aumentava o volume e cadê o áudio?
Quando a ficha caiu, fiquei desesperado
'Tava conectado no bluetooth do carro
E nada de áudio
Eu aumentava o volume e cadê o áudio?
Quando a ficha caiu, fiquei desesperado
'Tava conectado no bluetooth do carro
A boca errada falou tudo
Que o ouvido certo não sabia
Quando eu voltei pro carro
Ela não 'tava no carro e nem na minha vida
Türkçe çeviri
Aí, Junior
Sesin var mı, değil mi?
Cézar, sen de bir kılıç kullanıyor musun?
Özel bir dinheiro ile pagando veya quarto
Rastgele bir özellik yok
AB, hiçbir şekilde bir brinco ile görüşmedi
Suçluluğumdan dolayı videomu çektim
Arabaya girmekten başka çaren yok
Um beijo, boa noite, meu remorso foi talo
E quem 'tava comigo mais cedou me mandou mesagem
Hiç merak ettiğim bir şey yok
AB desci do carro
Sigara satın almanın bir yolu olarak
12 geçişten biraz uzaktayken
Hücresel düzeyde görüntü yok ve ses çalmıyor
Ses yok
Ses seviyesini ve sesi artırmak ister misiniz?
Quando a ficha caiu, fiquei desesperado
'Carro'da Bluetooth bağlantısı yok
Bir boca errada falou tudo
Kesinlikle bunu yapmadım mı
Quando eu voltei pro carro
Hiçbir şey yapmadım ve hiç bir şey yapmadım
Ah, ben Deus
Peki öyle mi?
Peki, bu tarihi araştıran Cézar, öyle mi?
Zor kılıç, değil mi?
Ne yapmalı, ne yapmalı?
AB desci do carro
Sigara satın almanın bir yolu olarak
12 geçişten biraz uzaktayken
Hücresel düzeyde ses yok ve ses çalmıyor (e aí, e aí?)
Ses yok
Ses seviyesini ve sesi artırmak ister misiniz?
Quando a ficha caiu, fiquei desesperado
'Carro'da Bluetooth bağlantısı yok
Ses yok
Ses seviyesini ve sesi artırmak ister misiniz?
Quando a ficha caiu, fiquei desesperado
'Carro'da Bluetooth bağlantısı yok
Bir boca errada falou tudo
Kesinlikle bunu yapmadım mı
Quando eu voltei pro carro
Hiçbir şey yapmadım ve hiç bir şey yapmadım