Şunun daha fazla şarkısı: Vitor Limma
Şunun daha fazla şarkısı: Yan
Açıklama
Pagodes Koleksiyonu #1: Yan
Besteci Söz Yazarı: Adriano Ribeiro
Besteci Söz Yazarı: Carlos Caetano
Besteci Söz Yazarı: Saulo Saulinho
Besteci Söz Yazarı: Edgar Do Cavaco
Besteci Söz Yazarı: Thiago Silva
Sözler ve çeviri
Orijinal
Uai, esses pagode eu adoro, hein? Aí eu também tô em casa.
Nada que você venha falar, vai curar o mal que me causou.
Nada que você possa -fazer, vai aliviar a minha dor.
-Com certeza eu vou te perdoar, pois eu gosto muito de você.
Tudo vai voltar pro seu lugar, quando resolver me -entender.
-O meu jeito de amar é assim, eu não sou de deixar perceber.
Eu não sou de ligar, não, de bajular, o que é que eu posso -fazer? -Eu preciso de um tempo pra mim.
-Não sufoca o artista! -Então para de me sufocar.
Eu aposto em você, tem nada a ver, basta querer confiar.
O meu jeito de amar é assim, eu não sou de deixar perceber.
Eu não sou de ligar, -não, de bajular. -O que é que eu posso fazer?
-Eu preciso de um tempo pra mim. -Então para de me sufocar.
-Eu aposto em você. -Tem nada a ver.
Basta querer confiar.
-Ah, essa aqui, hein? Eu amo essa, Vitor. -Essa é maravilhosa.
-Cês gostam dessa também? -Começa?
Eu não tô legal, essa noite quase não dormi.
Tá custando pra fechar, cair, que você não vai voltar pra mim.
Luto pra esquecer, mas é impossível não pensar.
Toda hora pego o celular, na esperança de ler sem o quê?
Tento disfarçar, meu ânimo tentando acreditar.
Meu semblante não esconde, o olhar fica distante, perco a fome e chego até ouvir sua voz.
Na cabeça passa um filme sobre nós.
A garganta dá um nó, dá vontade de gritar, te implorando pra voltar.
Eu quero ver vocês cantar!
Num final de tarde, tudo se -mistura. -A saudade invade.
-Chama por você.
-Mais que uma vontade, chega a ser -loucura.
-O meu corpo arde, em chamas por você, por você, iê, iêê, iêê!
Chama -por você.
-Mais que uma vontade, chega a ser -loucura. O meu corpo arde. -Em chamas por você.
Por você, iê, iê, iê.
Por você, iê, iê, iêêê!
-Yeah! -Vitor Oliva!
Türkçe çeviri
Uai, esses pagode eu adoro, hein? Aí eu eu também to the house.
Ne de olsa, neden olduğumdan ya da kötülüğünden dolayı.
Hiçbir şey mümkün değil, bir dakika sonra hayatta kalacaksın.
-Sizden emin olduğunuzdan emin olun, çok fazla sesiniz var.
Tudo vai voltar pro seu lugar, quando çözümleyici beni -entender.
-O benim aşkım gerçekten öyle, ama hiç de öyle değil.
Hiç bir şey yok, hiç, hiç, ya da mümkün olan ne? -Benim için temponun tam olarak ne olduğunu biliyorum.
-Ne sanatçı ne de sanatçı! -Bu benim için bir şey.
Evet, bir kez daha söylüyorum, bir kez daha emin oldum.
Ama benim aşkım çok basit, ama hiç de öyle değil.
Eu não sou de ligar, -não, de bajular. -Ne yapmalı?
-Benim için temponun tam olarak ne olduğunu biliyorum. -Bu benim için bir şey.
-Eu aposto em você. -Tem nada a ver.
Basta Querer Confirar.
-Ah, essa aqui, değil mi? Ey amo essa, Vitor. - Essa ve maravilhosa.
- Ne yapmalı? -Começa mı?
AB yasal değil, ama artık hiçbir şey yok.
Bu, benim için hiçbir şey yapmadığınız bir şeydi.
Bunu yapmak imkansız, ama bunu yapmak imkansız.
Bugün hücresel olarak ne kadar çok zamanımız var?
Tento disfarçar, meu ânimo tentando acreditar.
Bana hiç bir şey söylenmedi veya uzak bir şey olmadı, çünkü bir şekilde ve sesimle kontrol ettim.
Yeni bir filme geçmek mümkün değil.
Çok büyük bir miktar, gritardan dolayı, yalvarıyorum.
Eu quero ver vocês cantar!
Son olarak, bu sonuncusu. -Bir saudade istila etti.
-Chama por você.
-Mais que uma vontade, chega ve ser -loucura.
-O benim bedenim, sesinle, sesinle, yani, yani, yani!
Chama -por você.
-Mais que uma vontade, chega ve ser -loucura. Ey benim bedenim. -Bunlar senin sesinle oldu.
Por você, yani, yani, yani.
Por você, yani, yani, yani!
-Evet! -Vitor Oliva!