Açıklama
Ana Sanatçı: Jden Ray
Yapımcı: Markmywords
Yapımcı: Ty!
Şarkı Sözü Yazarı: Jaden Ray Bittner
Besteci: Ty Nguyen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Let me see it work, let me see it work, baby do it! You blow me up.
Did I wanna talk too much, girl, listen up. What you thinking 'bout? Ooh, just hang up.
Baby, two in the morning, when -you do it, it's fucking hard. -Yeah, woah.
It's been way too long, my girl, or am I simply wasting? I don't need no giveback, lil' mama, I got patience.
Girl, that thing behind you really moving kinda outrageous.
Heard your man been frowning, girl, now tell him fix his exes. I might go and get a bag tonight.
Heard your man ain't acting right. I might leave your man sad tonight.
We ain't going out bad tonight. We ain't going out bad tonight. We ain't going out bad tonight.
We ain't going out, woah, woah, man, man. Drake been flowing like the song do.
I been tryna put it on you. I'ma slam it like LeBron do.
Turn this bed to a late show, bae. I'm just tryna get a peso, bae. Shot after shot, what's the chaser, bae?
You the furthest thing from basic, bae. Let me taste it, ayy, woah.
It's been way too long, my girl, or am I simply wasting?
I don't need no giveback, lil' mama, I got patience. Girl, that thing behind you really moving kinda outrageous.
Heard your man been frowning, girl, now tell him fix his exes.
Fix this shit before we fix the form. I mean, who he think was laying here before him?
I mean, who he think I met go with the foreign?
I'ma keep it cordial, I'ma keep the peace, and I'ma keep it normal. He backpacking, we off and touring.
He backtracking, wanna keep it formal. Yeah, okay, okay, okay. Nighttime's your favorite time.
Weigh your ass to your favorite line. Mind running on page of mine. Same place, same place.
Same drink, same time. Acting crazy on FaceTime.
Tryna show off that waistline, wait, ma. It's been way too long, my girl, or am I simply wasting?
I don't need no giveback, lil' mama, I got patience.
Girl, that thing behind you really moving kinda outrageous. Heard your man been frowning, girl, now tell him fix his. . .
Yeah, tell him fix his, woah. I might go and get a bag tonight. Heard your man ain't acting right.
I might leave your man sad tonight. We ain't going out bad tonight.
We ain't going out bad tonight. We ain't going out bad tonight.
We ain't going out, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah.
Türkçe çeviri
Çalıştığını göreyim, işe yaradığını göreyim, bebeğim yap! Beni havaya uçuruyorsun.
Çok mu konuşmak istedim kızım, dinle. Ne hakkında düşünüyorsun? Ah, telefonu kapat.
Bebeğim, sabahın ikisinde bunu yaptığında çok zor oluyor. -Evet, vay be.
Çok mu uzun zaman oldu kızım, yoksa boşa mı harcıyorum? Karşılığa ihtiyacım yok küçük anne, sabrım var.
Kızım, arkandaki o şey gerçekten çok çirkin hareket ediyor.
Adamının kaşlarını çattığını duydum kızım, şimdi ona eski sevgililerini düzeltmesini söyle. Bu gece gidip bir çanta alabilirim.
Adamının doğru davranmadığını duydum. Bu gece erkeğini üzgün bırakabilirim.
Bu gece fena gitmiyoruz. Bu gece fena gitmiyoruz. Bu gece fena gitmiyoruz.
Dışarı çıkmayacağız, woah, woah, dostum, dostum. Drake şarkı gibi akıp gidiyordu.
Bunu sana yüklemeye çalışıyordum. LeBron'un yaptığı gibi vuracağım.
Bu yatağı geç gösteriye çevir tatlım. Sadece bir peso almaya çalışıyorum tatlım. Art arda vuruldu, kovalayan ne, tatlım?
Sen temelden en uzak şeysin tatlım. Tadına bakayım, ayy, woah.
Çok mu uzun zaman oldu kızım, yoksa boşa mı harcıyorum?
Karşılığa ihtiyacım yok küçük anne, sabrım var. Kızım, arkandaki o şey gerçekten çok çirkin hareket ediyor.
Adamının kaşlarını çattığını duydum kızım, şimdi ona eski sevgililerini düzeltmesini söyle.
Formu düzeltmeden önce bu boku düzeltin. Yani, burada ondan önce kimin yattığını sanıyordu?
Yani yabancıyla birlikte kiminle tanıştığımı sanıyor?
Bunu samimi tutacağım, huzuru koruyacağım ve normal tutacağım. O sırt çantasıyla geziyor, biz de gezip dolaşıyoruz.
Geri adım atıyor, resmi kalmasını istiyor. Evet, tamam, tamam, tamam. Gece en sevdiğiniz zamandır.
Kıçınızı en sevdiğiniz çizgiye göre tartın. Aklım benim sayfamda koşuyor. Aynı yer, aynı yer.
Aynı içki, aynı saatte. FaceTime'da çılgınca davranmak.
O beli göstermeye çalış, bekle anne. Çok mu uzun zaman oldu kızım, yoksa boşa mı harcıyorum?
Karşılığa ihtiyacım yok küçük anne, sabrım var.
Kızım, arkandaki o şey gerçekten çok çirkin hareket ediyor. Adamının kaşlarını çattığını duydum kızım, şimdi ona kendisininkini düzeltmesini söyle. . .
Evet, ona kendisininkini düzeltmesini söyle. Bu gece gidip bir çanta alabilirim. Adamının doğru davranmadığını duydum.
Bu gece erkeğini üzgün bırakabilirim. Bu gece fena gitmiyoruz.
Bu gece fena gitmiyoruz. Bu gece fena gitmiyoruz.
Dışarı çıkmayacağız, woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah.