Açıklama
Besteci: Jakob Halvorsen
Besteci: Eemil Otto Henrik Helin
Sözler ve çeviri
Orijinal
The year is 1991
Birds and people are living together in seemingly perfect harmony
Until one day a young man catches fire
This is phoenix
You
You've been knocked down and got up again
In the corner, you're surrounded, no defenders
Woah you
You've hid your fury and kept it in
But it's time now you ignite and turn to embers
Like a phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
They gеt you down, but you get up
They let you drown, but you don't stop
You show them you're a phoenix
Woah
(Get ready verse 2 electric boogaloo)
You
You've seen the truth behind the veil
And you know that they're just looking for attention
Woah you
Don't let their ruthlessness prevail
Oh, it's time now, light your fire for ascension
Like a phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
They get you down, but you get up
They let you drown, but you don't stop
You show them you're a phoenix
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Phoenix
You burst into fire burn
A thirst and desire
You transform, light up in a flash
You spread your wings and rise from the ashes
Türkçe çeviri
Yıl 1991
Kuşlar ve insanlar görünüşte mükemmel bir uyum içinde birlikte yaşıyorlar
Ta ki bir gün genç bir adam alev alana kadar
Bu anka kuşu
sen
Yere düştün ve tekrar ayağa kalktın
Köşede etrafınız sarılmış, savunucu yok
Vay sen
Öfkeni sakladın ve içinde tuttun
Ama artık tutuşup köz haline gelmenin zamanı geldi
Anka kuşu gibi
Ateşe düştün
Bir susuzluk ve arzu
Dönüşüyorsun, bir anda parlıyorsun
Kanatlarını açıyorsun ve küllerinden doğuyorsun
Anka Kuşu
Ateşe düştün
Bir susuzluk ve arzu
Dönüşüyorsun, bir anda parlıyorsun
Kanatlarını açıyorsun ve küllerinden doğuyorsun
Onlar seni indirir ama sen kalkarsın
Boğulmana izin veriyorlar ama sen durmuyorsun
Onlara anka kuşu olduğunu göster
Vay
(2. ayet elektrikli boogaloo'ya hazır olun)
sen
Perdenin ardındaki gerçeği gördün
Ve onların sadece ilgi aradıklarını biliyorsun
Vay sen
Onların acımasızlığının hakim olmasına izin vermeyin
Ah, şimdi zamanı geldi, yükseliş için ateşini yak
Anka kuşu gibi
Ateşe düştün
Bir susuzluk ve arzu
Dönüşüyorsun, bir anda parlıyorsun
Kanatlarını açıyorsun ve küllerinden doğuyorsun
Anka Kuşu
Ateşe düştün
Bir susuzluk ve arzu
Dönüşüyorsun, bir anda parlıyorsun
Kanatlarını açıyorsun ve küllerinden doğuyorsun
Onlar seni indirir ama sen kalkarsın
Boğulmana izin veriyorlar ama sen durmuyorsun
Onlara anka kuşu olduğunu göster
Anka Kuşu
Ateşe düştün
Bir susuzluk ve arzu
Dönüşüyorsun, bir anda parlıyorsun
Kanatlarını açıyorsun ve küllerinden doğuyorsun
Anka Kuşu
Ateşe düştün
Bir susuzluk ve arzu
Dönüşüyorsun, bir anda parlıyorsun
Kanatlarını açıyorsun ve küllerinden doğuyorsun