Şunun daha fazla şarkısı: Jackson Laird
Açıklama
Ana Sanatçı: Jackson Laird
Yapımcı: Owen Pieper
Şarkı Sözü Yazarı: Jackson Burleson
Besteci: Jackson Burleson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Walked in, I was late to the party, and my friends were all there, said it already started. I was looking around, seen the girl that I've been calling.
Grabbed my cup, all my friends said I was stalling, but I filled it up, trying to build a little confidence.
Took a sip while my friends were all talking, and my heart's going a million miles a minute. I can't slow down, only one way I can fix it.
Made my way over to the couch. I'm walking slow, my heart beats fast.
I want this girl so damn bad, can't you see that?
Yeah, we got one night, one night to get to know you alright, alright.
Girl, you know the time flies, and I might never see you again.
Talk to me, can't you see that we're running out of time?
I just wanna have a conversation.
Talk to me, can't you see that it's only you and I?
It's a kind of awkward situation that you gotta stop by.
Missed calls, missed texts when I wake up.
Phone ringing, but it's kinda hard to wake up. Look around, and I'm in this house.
Drinks all on the floor, laying on the couch. Grab my phone, and I'm looking through the messages.
None of them from you. Oh, my God, I think you're getting sick.
Twenty missed calls, all from my mom. I should say something, but I'm scared to respond.
I was up all night thinking about you. You were on my mind, I dreamed about you.
Looking back, I should have played it more cool. Always end up looking like a damn fool.
Ooh, put my phone on DND. I was sick of checking it, there was nothing to see.
She don't want me, no.
Yeah, we got one night, one night to get to know you alright, alright.
Girl, you know the time flies, and I might never see you again.
Yeah, we got one night, one night to get to know you alright, alright.
Girl, you know the time flies, and I might never see you again.
Talk to me, can't you see that we're running out of time?
I just wanna have a conversation.
Talk to me, can't you see that it's only you and I?
It's a kind of awkward situation.
It was finish it!
Finish it,
Drew.
I've never seen anybody do it so bad.
Like, finish it, Drew!
Türkçe çeviri
İçeri girdim, partiye geç kaldım ve arkadaşlarımın hepsi oradaydı, çoktan başladığını söylediler. Etrafıma bakınırken aradığım kızı gördüm.
Bardağımı aldım, tüm arkadaşlarım oyalandığımı söyledi ama biraz güven kazanmaya çalışarak bardağı doldurdum.
Arkadaşlarım konuşurken bir yudum aldım ve kalbim dakikada bir milyon mil hızla atıyor. Yavaşlayamam, bunu düzeltmenin tek yolu var.
Kanepeye doğru ilerledim. Yavaş yürüyorum, kalbim hızlı atıyor.
Bu kızı o kadar çok istiyorum ki, bunu göremiyor musun?
Evet, seni tanımak için bir gecemiz var, bir gecemiz var, tamam mı?
Kızım, biliyorsun zaman uçup gidiyor ve seni bir daha göremeyebilirim.
Konuş benimle, zamanımızın tükendiğini görmüyor musun?
Sadece biraz konuşmak istiyorum.
Konuş benimle, sadece sen ve ben olduğumuzu göremiyor musun?
Uğramanız gereken tuhaf bir durum.
Uyandığımda cevapsız aramalar, cevapsız mesajlar.
Telefon çalıyor ama uyanmak biraz zor. Etrafınıza bakın ve ben bu evdeyim.
İçkilerin hepsi yerde, kanepede uzanıyor. Telefonumu al ve mesajlara bakıyorum.
Hiçbiri senden değil. Aman Tanrım, sanırım hastalanıyorsun.
Yirmi cevapsız çağrı, hepsi annemden. Bir şey söylemem lazım ama cevap vermeye korkuyorum.
Bütün gece seni düşünerek ayaktaydım. Aklımdaydın, seni hayal ediyordum.
Geriye dönüp baktığımda, daha havalı oynamalıydım. Her zaman lanet bir aptal gibi görünmeye başlarsın.
Ooh, telefonumu DND'ye koy. Kontrol etmekten bıktım, görülecek bir şey yoktu.
Beni istemiyor, hayır.
Evet, seni tanımak için bir gecemiz var, bir gecemiz var, tamam mı?
Kızım, biliyorsun zaman uçup gidiyor ve seni bir daha göremeyebilirim.
Evet, seni tanımak için bir gecemiz var, bir gecemiz var, tamam mı?
Kızım, biliyorsun zaman uçup gidiyor ve seni bir daha göremeyebilirim.
Konuş benimle, zamanımızın tükendiğini görmüyor musun?
Sadece biraz konuşmak istiyorum.
Konuş benimle, sadece sen ve ben olduğumuzu göremiyor musun?
Bu bir çeşit garip durum.
Bitirmekti!
Bitir şunu,
Drew.
Bunu bu kadar kötü yapan birini hiç görmemiştim.
Bitir şunu, Drew!