Şunun daha fazla şarkısı: wifiskeleton
Açıklama
Yapımcı, Mühendis, Yardımcı Performansçı: wifi iskeleti
Yapımcı, Mühendis, Yardımcı Performansçı: Jay Pittman
Besteci, Söz Yazarı: wifi iskeleti
Besteci, Söz Yazarı: Jay Pittman
Sözler ve çeviri
Orijinal
-. . . Totally better than fucking nobody. -I, I,
I just can't forget that your friends think I'm a loser and shit. I hate it.
You are so goddamn pathetic.
I, I,
I just can't forget that your friends think I'm a loser and shit. I hate it.
Don't talk and think away. Don't talk, don't talk and think away.
-Loser! -I don't know what to say.
You'll probably leave my head astray. Don't talk and think away.
Don't talk, don't talk and think away. I don't know what to say. You'll probably leave my head astray.
I, I,
I just can't forget that your friends think I'm a loser and shit. I hate it. I,
I, I just can't forget that your friends think I'm a loser and shit. I hate it. Don't talk and think away.
Don't talk, don't talk and think -away. -Loser!
I don't know what to say. You'll probably leave my head astray.
Don't talk and think away. Don't talk, don't talk and think away. I don't know what to say.
You'll probably leave my head astray.
Türkçe çeviri
-. . . Kimseyi becermemekten kesinlikle daha iyi. -Ben, ben,
Arkadaşlarının benim bir zavallı olduğumu düşündüğünü unutamıyorum. Nefret ettim.
Çok acınasısın.
ben, ben,
Arkadaşlarının benim bir zavallı olduğumu düşündüğünü unutamıyorum. Nefret ettim.
Konuşmayın ve düşünmeyin. Konuşmayın, konuşmayın ve düşünmeyin.
-Beceriksiz! -Ne diyeceğimi bilmiyorum.
Muhtemelen kafamı yoldan çıkaracaksın. Konuşmayın ve düşünmeyin.
Konuşmayın, konuşmayın ve düşünmeyin. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Muhtemelen kafamı yoldan çıkaracaksın.
ben, ben,
Arkadaşlarının benim bir zavallı olduğumu düşündüğünü unutamıyorum. Nefret ettim. ben,
Ben, arkadaşlarının benim bir zavallı olduğumu düşündüğünü unutamıyorum. Nefret ettim. Konuşmayın ve düşünmeyin.
Konuşmayın, konuşmayın ve düşünmeyin. -Beceriksiz!
Ne diyeceğimi bilmiyorum. Muhtemelen kafamı yoldan çıkaracaksın.
Konuşmayın ve düşünmeyin. Konuşmayın, konuşmayın ve düşünmeyin. Ne diyeceğimi bilmiyorum.
Muhtemelen kafamı yoldan çıkaracaksın.