Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı WHERE YOU AT

WHERE YOU AT

2:42k-pop, k rap Albüm ALLDAY PROJECT 2025-12-08

Şunun daha fazla şarkısı: ALLDAY PROJECT

  1. FAMOUS
    k-pop 3:00
  2. WICKED
    k-pop 2:37
  3. ONE MORE TIME
    k-pop 3:15
  4. LOOK AT ME
    k-pop 2:39
  5. ONE MORE TIME
    k-pop 3:15
  6. LOOK AT ME
    k-pop 2:39
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Dominsuk

Yapımcı: İDO

Kayıt Mühendisi: Danny Oh

Kayıt Mühendisi: Ethan Chae

Kayıt Mühendisi: Gun Yun

Karıştırma Mühendisi, Çevresel Karıştırma Mühendisi: Geoff Swan

Ek Karıştırma Mühendisi: Mat Cahill

Usta Mühendis: Chris Gehringer

Usta Mühendis: Adam Grover

Sözler ve çeviri

Orijinal

One, two, three, pew! 겨우 몇 잔에 벌써 you gon' pass out.
All in my face like you wanna start a pass out. 말 섞지 마, bitch. Boy, I don't waste time. 예쁜 여자라도 할 말은 있다.
FaceTime. 그나저나 all day, where the hell you at? 이태원역에서 모이기로 해.
We in here famous and -nothing's gon' tame us. 우리끼리 놀 건데 뭐가 위험해? -I'm at where I'm at, where you at?
대충 입어, 데리러 갈게. 어디라도 we can run away. They can never keep up, that's a fact.
We be at the cockpit. I feel a rush and nothing gon' top this.
Get it how you want it. Pull up and tell me who really run this.
Friends, where you at?
오늘 밤 we about to run it back. It's on me, say less. 내가 하는 대로 따라 하면 돼.
ADP, where we at? 우리 왔다고 다 소문내. Where my friends? Where you at?
-내가 먼저 갈게, 따라오면 돼. -When I enter, 시작돼, 이 밤이.
만만하진 않을 거야, try me. Say my merci to those acting who she. Bad man entitled on his brain by two she.
내 노래가 나올 땐 날 찾지 말아. I'll be on your girl's lap, popping every bottle.
I ain't even paid. 취고 싶어, 안달 난 저 언니처럼. 오늘만큼은 특별한 누가 아니어도 돼.
I'm at where I'm at, where you at? 대충 입어, 데리러 갈게.
어디라도 we can run away. They can never keep up, that's a fact.
We be at the cockpit. I feel a rush and nothing gon' top this.
Get it how you want it. Pull up and tell me who really run this. Friends, where you at?
오늘 밤 we about to run it back. It's on me, say less. 내가 하는 대로 따라 하면 돼.
ADP, where we at?
우리 왔다고 다 소문내.
Where my friends? Where you at? 내가 먼저 갈게, 따라오면 돼.
나랑 놀면 다 get obsessive. I'ma keep 'em all till it gettin' messy. 네가 누군데, bruh?
Don't -test me. But 내가 둘로 보이면 부를게, 택시. -이건 태어날 때부터 타고난 거. 하루만 살 것처럼 be fun.
밤만 되면 we done. 눈 감을 때까지 tonight is not done.
Friends, where you at? 오늘 밤 we about to run it back. It's on me, say less.
내가 하는 대로 따라 하면 돼. ADP, where we at? 우리 왔다고 다 소문내. Friends, where you at?
내가 -먼저 갈게, 따라오면 돼. -ADP, where you at? Where you at?
Where you at? ADP, where you at?
Where you at, at, at, at?
ADP, where you at? Where you at?
Where you at? ADP, where you at? Where you at? 내가 먼저 갈게, 따라오면 돼!

Türkçe çeviri

Bir, iki, üç, sıra! Birkaç içkiden sonra çoktan bayılacaksın.
Sanki bayılmak istiyormuşsun gibi yüzüme karşı. Ortalığı karıştırma, kaltak. Oğlum, zaman kaybetmem. Güzel kadınların bile söyleyecek bir şeyleri vardır.
FaceTime. Bu arada bütün gün hangi cehennemdesin? Itaewon İstasyonunda buluşalım.
Biz burada ünlüyüz ve hiçbir şey bizi evcilleştiremez. Kendi başımıza oynayacağız, risk nedir? -Ben olduğum yerdeyim, sen neredesin?
Üzerine bir şeyler giy, gelip seni alacağım. Kaçabileceğimiz her yer. Asla yetişemezler, bu bir gerçek.
Kokpitte olacağız. Bir telaş hissediyorum ve bunun üstüne hiçbir şey çıkmayacak.
Nasıl istiyorsan öyle al. Yukarı çekil ve bana bunu gerçekte kimin yürüttüğünü söyle.
Arkadaşlar neredesiniz?
Bu gece onu geri çalıştırmak üzereyiz. Bu bana bağlı, daha azını söyle. Sadece yaptıklarımı takip et.
ADP, neredeyiz? Burada olduğumuzu herkesin bilmesini sağlayın. Arkadaşlarım nerede? Neredesin?
-Önce ben gideceğim, sen beni takip edebilirsin. -Girdiğimde bu gece başlıyor.
Kolay olmayacak, beni dene. O gibi davrananlara merhametimi söyle. Kötü adam iki kadın tarafından beynine seslendi.
Şarkım çıktığında beni aramayın. Kızının kucağında olacağım, her şişeyi patlatacağım.
Bana ödeme bile yapılmadı. O sabırsız kız kardeş gibi sarhoş olmak istiyorum. Bugün için özel biri olmanıza gerek yok.
Ben olduğum yerdeyim, sen neredesin? Üzerine bir şeyler giy, gelip seni alacağım.
Kaçabileceğimiz her yer. Asla yetişemezler, bu bir gerçek.
Kokpitte olacağız. Bir telaş hissediyorum ve bunun üstüne hiçbir şey çıkmayacak.
Nasıl istiyorsan öyle al. Yukarı çekil ve bana bunu gerçekte kimin yürüttüğünü söyle. Arkadaşlar neredesiniz?
Bu gece onu geri çalıştırmak üzereyiz. Bu bana bağlı, daha azını söyle. Sadece yaptıklarımı takip et.
ADP, neredeyiz?
Burada olduğumuzu herkesin bilmesini sağlayın.
Arkadaşlarım nerede? Neredesin? İlk ben gideceğim, sen beni takip edebilirsin.
Benimle oynarsan herkes takıntılı hale gelir. Ortalık karışıncaya kadar hepsini saklayacağım. Sen kimsin dostum?
Beni test etme. Ama iki kişi görürsem taksi çağıracağım. -Bu doğuştan gelen bir şeydir. Sanki sadece bir gün yaşıyormuşsunuz gibi eğlenceli olun.
Gece olduğunda işimiz biter. Gözlerimi kapatana kadar bu gece bitmeyecek.
Arkadaşlar neredesiniz? Bu gece onu geri çalıştırmak üzereyiz. Bu bana bağlı, daha azını söyle.
Sadece yaptıklarımı takip et. ADP, neredeyiz? Burada olduğumuzu herkesin bilmesini sağlayın. Arkadaşlar neredesiniz?
İlk ben gideceğim, sen beni takip edebilirsin. -ADP, neredesin? Neredesin?
Neredesin? ADP, neredesin?
Neredesin, neredesin, neredesin?
ADP, neredesin? Neredesin?
Neredesin? ADP, neredesin? Neredesin? İlk ben gideceğim, sen beni takip edebilirsin!

Videoyu izle ALLDAY PROJECT, ANNIE, WOOCHAN - WHERE YOU AT

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam