Şunun daha fazla şarkısı: Meryl
Şunun daha fazla şarkısı: Eva
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-11-28
Sözler ve çeviri
Orijinal
Han, han, dis-moi ce que tu veux de moi. Follow moi si t'aimes le danger.
Bande de petits cœurs mis dans le sachet. Qui de nous deux restera à la fin? J'suis sous
Henny, j'ai envie de faire la fête. J'suis fatiguée, tout me prend la tête.
Elle est dans le VIP avec toutes ses copines. C'est une chatte à Coco Chanel.
Elle me met en danger. Elle vaut plus de dix fois son G. C'est une chatte à Coco Chanel.
D'où je viens, on n'en voit jamais. Me a real don, sorti madame.
Des bouts d'opinel dans le dos. C'est une chatte à Coco Chanel.
D'où je viens, on n'en voit -jamais. -Y a rien à changer.
En mini bikini, tu veux tout toucher.
Mmmh, tu vas patienter. Jolie kiwi, ce soir, tu veux tout manger.
Elle fait tomber son verre de Henny quand je whine.
Seule sur la piste, on met nos limites sur le side. Elle croyait que t'étais timide, elle est choquée, bad.
J'vais lui montrer -ce qu'est une real chatte à Coco Chanel. -Elle me met en danger.
Elle vaut plus de dix fois son G. C'est une chatte à Coco Chanel.
D'où je viens, on n'en voit jamais. Me a real don, sorti madame. Des bouts d'opinel dans le dos.
C'est une chatte à Coco Chanel. D'où je viens, on n'en voit jamais.
Mon laser est sur son cœur, là. On joue à Chloé et Pearl, now. Au fond du club, lunettes noires.
Baby, j'aime trop comment tu whine. Comment tu whine.
Han, han, dis-moi ce que tu veux de moi. Follow moi si t'aimes le danger.
Bande de petits cœurs mis dans le sachet. Qui de nous deux restera à la fin?
J'suis sous Henny, j'ai envie de faire la fête. J'suis fatiguée, tout me prend la tête.
Elle est dans le VIP avec toutes ses -copines. C'est une chatte à Coco Chanel. -Je la mets en danger.
Je vaux plus que dix fois son G. J'suis une chatte à Coco Chanel.
D'où elle vient, on n'en voit -jamais. -Me a real don, sorti madame.
Des bouts -d'opinel dans le dos. -C'est une chatte à Coco Chanel.
D'où je viens, on n'en voit jamais.
Türkçe çeviri
Han, Han, benden ne istediğini söyle bana. Tehlikeyi seviyorsan beni takip et.
Çantaya bir sürü küçük kalp koyduk. Sonunda hangimiz kalacağız? altındayım
Henny, parti yapmak istiyorum. Yorgunum, her şey beni rahatsız ediyor.
Tüm arkadaşlarıyla birlikte VIP'de. O bir Coco Chanel kedisi.
Beni tehlikeye atıyor. G'sinin on katından daha değerli. O bir Coco Chanel amcığı.
Geldiğim yerde onları asla göremezsin. Ben gerçek bir don, serbest bırakıldım madam.
Arkada opinel parçaları. O bir Coco Chanel kedisi.
Geldiğim yerde onları asla göremezsin. -Değişecek hiçbir şey yok.
Mini bikiniyle her şeye dokunmak istersiniz.
Hımm, beklemen gerekecek. Güzel kivi, bu gece her şeyi yemek istiyorsun.
Ben sızlandığımda Henny bardağını düşürüyor.
Pistte tek başımıza sınırlarımızı bir kenara koyuyoruz. Senin utangaç olduğunu düşündü, şok oldu, kötü.
Ona gerçek bir Coco Chanel amının ne olduğunu göstereceğim. -Beni tehlikeye atıyor.
G'sinin on katından daha değerli. O bir Coco Chanel amcığı.
Geldiğim yerde onları asla göremezsin. Ben gerçek bir don, serbest bırakıldım madam. Arkada opinel parçaları.
O bir Coco Chanel kedisi. Geldiğim yerde onları asla göremezsin.
Lazerim oradaki kalbinin üzerinde. Şimdi Chloe ve Pearl'ü oynuyoruz. Kulübün arkasında koyu renk gözlükler var.
Bebeğim, sızlanman gerçekten hoşuma gidiyor. Nasıl sızlanırsın?
Han, Han, benden ne istediğini söyle bana. Tehlikeyi seviyorsan beni takip et.
Çantaya bir sürü küçük kalp koyduk. Sonunda hangimiz kalacağız?
Henny'deyim, parti yapmak istiyorum. Yorgunum, her şey beni rahatsız ediyor.
Tüm arkadaşlarıyla birlikte VIP'de. O bir Coco Chanel kedisi. -Onu tehlikeye atıyorum.
Ben onun G'sinin on katından daha değerliyim. Ben bir Coco Chanel kedisiyim.
Nereden geldiğini asla göremiyoruz. -Ben gerçek bir don, hanımefendi çıktım.
Arkada opinel parçaları. -Bu bir Coco Chanel kedisi.
Geldiğim yerde onları asla göremezsin.