Şunun daha fazla şarkısı: SOOBIN
Açıklama
Besteci: Nguyễn Huỳnh Sơn
Bas: David Siman
Davul: Hao
Keman: Thiện Minh
Yapımcı: SlimV
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cứ phiêu du rong chơi một đời, yah
Nắm đôi tay em không thể rời, và
Những chuyện buồn cứ để vậy thôi
Đừng nói, "Anh không yêu em nữa rồi"
Ngày đó anh cứ mông lung một điều là
Rằng có không em yêu anh thật nhiều, và
Nhưng rồi mọi thứ vẫn ở đây
Cảm ơn em đã không lung lay
Lắm lúc anh quên rằng cả đôi lúc nắng, lúc mưa
Từng là hai trái tim, hai thế giới khác nhau, ooh-ooh-ooh-ooh
Vẫn yêu nhau thêm từng ngày, vẫn đam mê theo từng giây
Mặc kệ ngoài kia ánh sáng có phai mờ đi
Mình cùng nhau dancing in the dark, dark, dark
Dancing in the dark, dark, dark
Ngoài trời mưa đang giông tố, căn phòng lặng không tiếng gió
Anh đỡ nhé, nhắm mắt, xoay
Mình cùng nhau dancing in the dark, dark, dark
Dancing in the dark, dark, dark
Dù ngày sau khốn khó hay phồn hoa, chỉ cần hai ta không rời xa
Nơi bóng tối cũng sẽ đong đầy khoảnh khắc
Ah, dancing in the dark
Ngày đó anh cứ mông lung một điều là
Rằng có không em yêu anh thật nhiều, và
Nhưng rồi mọi thứ vẫn ở đây, yeah
Cảm ơn em đã không lung lay, ooh-ah-ooh-whoo
Lắm lúc anh quên rằng cả đôi lúc nắng, lúc mưa
Từng là hai trái tim, hai thế giới khác nhau, ooh-ooh-ooh-ooh
Vẫn đam mê nhau theo từng ngày, giọt nhạc vang lên đầy đắm say
Mặc kệ ngoài kia giông tố
Mình cùng nhau dancing in the dark, dark, dark
Dancing in the dark, dark, dark
Ngoài trời mưa đang giông tố, căn phòng lặng không tiếng gió
Anh đỡ nhé, nhắm mắt, xoay
Mình cùng nhau dancing in the dark, dark, dark
Dancing in the dark, dark, dark
Dù ngày sau khốn khó hay phồn hoa (phồn hoa), chỉ cần hai ta không rời xa (chẳng rời xa)
Nơi bóng tối cũng sẽ đong đầy khoảnh khắc
Ah, dancing in the dark (dancing in the dark, oh-oh-oh-oh, uh-uh-uh)
(Dancing in the dark, oh-oh-oh-oh)
Dancing in the dark (dancing in the dark, oh-oh-oh-oh, uh-uh-uh)
Nơi bóng tối cũng sẽ đong đầy khoảnh khắc
Dancing in the dark
Türkçe çeviri
Bir ömür boyu etrafta dolaş, evet
Tut ellerimi bırakamıyorum ve
Sadece üzücü şeyleri rahat bırak
"Artık seni sevmiyorum" deme
O gün bir konuda kafası karışmıştı.
Evet ya da hayır, seni çok seviyorum ve
Ama sonra her şey hala burada
Tereddüt etmediğin için teşekkür ederim
Bazen havanın bazen güneşli, bazen de yağmurlu olduğunu unutuyorum
Eskiden iki kalp, iki farklı dünya vardı, ooh-ooh-ooh-ooh
Hala her gün birbirimizi daha çok seviyoruz, hala her saniye tutkuluyuz
Işığın orada sönmesine izin ver
Karanlıkta, karanlıkta, karanlıkta birlikte dans edelim
Karanlıkta dans ediyorum, karanlıkta, karanlıkta
Dışarısı fırtınalıydı ve oda sessizdi, rüzgar yoktu
Lütfen bana yardım et, gözlerini kapat ve dön
Karanlıkta, karanlıkta, karanlıkta birlikte dans edelim
Karanlıkta dans ediyorum, karanlıkta, karanlıkta
Gelecek zor mu, müreffeh mi, yeter ki birbirimizden ayrılmayalım
Karanlığın da anlarla dolacağı yer
Ah, karanlıkta dans etmek
O gün bir konuda kafası karışmıştı.
Evet ya da hayır, seni çok seviyorum ve
Ama sonra her şey hala burada, evet
Tereddüt etmediğin için teşekkürler, ooh-ah-ooh-whoo
Bazen havanın bazen güneşli, bazen de yağmurlu olduğunu unutuyorum
Eskiden iki kalp, iki farklı dünya vardı, ooh-ooh-ooh-ooh
Hala her gün birbirlerine tutkuyla bağlılar, müzik damlaları tutkuyla yankılanıyor
Dışarıdaki fırtınayı görmezden gelin
Karanlıkta, karanlıkta, karanlıkta birlikte dans edelim
Karanlıkta dans ediyorum, karanlıkta, karanlıkta
Dışarısı fırtınalıydı ve oda sessizdi, rüzgar yoktu
Lütfen bana yardım et, gözlerini kapat ve dön
Karanlıkta, karanlıkta, karanlıkta birlikte dans edelim
Karanlıkta dans ediyorum, karanlıkta, karanlıkta
Gelecek zor veya müreffeh (müreffeh) olsa bile, biz ayrılmadığımız sürece (ayrılmayacağız)
Karanlığın da anlarla dolacağı yer
Ah, karanlıkta dans etmek (karanlıkta dans etmek, oh-oh-oh-oh, uh-uh-uh)
(Karanlıkta dans ediyorum, oh-oh-oh-oh)
Karanlıkta dans etmek (karanlıkta dans etmek, oh-oh-oh-oh, uh-uh-uh)
Karanlığın da anlarla dolacağı yer
Karanlıkta dans etmek