Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

3:54şarap evi, V-pop, Vietnam hip hop'u, Vietnam bağımsızı, Vietnam lo-fi'si 2020-12-29

Sözler ve çeviri

Orijinal

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước
Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên
Ánh nắng đến vây quanh em
Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh
Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng
Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no
Ta vốn không thuộc về nhau
Sinh ra đã là thứ đối lập nhau
Như nam châm, ta có hai cực hút
Nhưng sẽ đẩy nhau nếu quay đầu ngược hướng
Như là bóng đêm, đôi chân sẽ bước lạc nhưng chợt nhận ra khi mặt trời dẫn đường
Rồi sẽ bùng cháy như những đám tro tàn hay lại hồi sinh theo từng giọt mưa rơi?
Như là kẻ mộng du với vương quốc mơ màng rồi chợt tỉnh giấc khi bình minh vừa tới
Như tương lai em gạt đi
Anh vội tô màu xanh cho quá khứ
Giữa sa mạc khô nhưng vòng tay
Anh lạnh căm như đóng băng một nửa
Chơ vơ ai đứng giữa bóng đêm, để chợt thấy chút ánh sáng đêm còn lại
Nhưng mà đâu thấy (nhưng mà đâu thấy)
Ngôi sao trên cao lấp lánh
Ánh lên ngàn hy vọng rồi lại vụt biến mất
Chẳng có định nghĩa nào là đúng nhất
Hành tinh vẫn cứ xoay thôi
Không thể khiến ngày chạm vào đêm đen tối
Cũng như không cách nào để hai ta chung lối
Vạn vật sẽ biến tan cùng em
Anh lang thang với trái tim ngủ yên
Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước
Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên
Ánh nắng đến vây quanh em
Còn nơi anh tàn tro quấn lấy anh
Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng
Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no
Ta vốn không thuộc về nhau
Sinh ra đã là thứ đối lập nhau
Oh-oh, oh-oh-hoh
Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh
Bỏ lại quá khứ, nhìn về tương lai
Hành trang ta có sẽ mang theo suốt đời
Cùng tình yêu kia, dù gặp lại nhau cũng chẳng thể nói, ooh-whoa-ah
Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước
Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên
Ánh nắng đến vây quanh em
Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh
Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng
Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no
Ta vốn không thuộc về nhau
Sinh ra đã là thứ đối lập nhau
Chẳng thể đặt tên cho nỗi đau
Nụ cười in dấu tháng ngày ta đã đánh mất phía sau
Ánh nắng che mờ giông tố, ngăn cơn mưa trong em ngừng rơi, yeah
Hãy bước tiếp tới bình yên khác
Em sẽ cất giữ trong tim này, yeah-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh
Hãy quên nhau đi, ta vốn đã không thuộc về nhau

Türkçe çeviri

Birçok insanın arzuladığı mavi okyanus gibisin
Ve sen sessizce düşen kuru yapraklarsın
Güneş ışığı etrafımı sarıyor
Ona gelince, küller onu sardı
Parladığında kaybolan binlerce yıldız gibisin
Ve sen kalbime sayısız ışıltı getiren şafaksın, hayır-hayır-hayır
Biz birbirimize ait değiliz
Zıt olmak için doğmuşuz
Bir mıknatıs gibi iki çekim kutbumuz var
Ancak ters yöne dönerlerse birbirlerini iterler.
Karanlık gibi, ayakların da gezinecek ama aniden güneşin yolu gösterdiğini fark edecek
Kül gibi yanacak mı, yoksa her yağmur damlasında yeniden mi canlanacak?
Rüya gibi bir krallıkta uyurgezerlik yapan ve sonra şafak vakti aniden uyanan biri gibi
Gelecek gibi, onu da reddettim
Geçmişi hızla maviye boyadı
Kuru ama kucaklayıcı bir çölün ortasında
Yarı donmuş kadar soğuktu
Gecenin ortasında tek başına durmak, aniden gecenin kalan ışığını görmek
Ama göremiyorum (ama göremiyorum)
Yukarıdaki yıldızlar parlıyor
Işık binlerce umutla parladı ve sonra aniden ortadan kayboldu
Tek bir doğru tanım yok
Gezegen dönmeye devam ediyor
Gündüzün karanlık geceye dokunması imkânsızdır
Tıpkı ikimizin aynı yolda olmasının imkânı olmadığı gibi
Her şey seninle yok olacak
Kalbi uykudayken dolaştı
Birçok insanın arzuladığı mavi okyanus gibisin
Ve sen sessizce düşen kuru yapraklarsın
Güneş ışığı etrafımı sarıyor
Ve olduğu yerde, küller onu sarmıştı
Parladığında kaybolan binlerce yıldız gibisin
Ve sen kalbime sayısız ışıltı getiren şafaksın, hayır-hayır-hayır
Biz birbirimize ait değiliz
Zıt olmak için doğmuşuz
Oh-oh, oh-oh-hoh
Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh
Geçmişi geride bırakın, geleceğe bakın
Sahip olduğumuz bagajlar hayatımızın sonuna kadar yanımızda taşıyacak
Aynı aşkla, tekrar karşılaşsak bile, ooh-whoa-ah diyemeyeceğiz.
Birçok insanın arzuladığı mavi okyanus gibisin
Ve sen sessizce düşen kuru yapraklarsın
Güneş ışığı etrafımı sarıyor
Ona gelince, küller onu sardı
Görkemli olduklarında kaybolan binlerce yıldız gibisin
Ve sen kalbime sayısız ışıltı getiren şafaksın, hayır-hayır-hayır
Biz birbirimize ait değiliz
Zıt olmak için doğmuşuz
Acının adını koyamıyorum
Gülümseme geride kaybettiğimiz günlerin habercisidir
Güneş ışığı fırtınayı gizliyor, içimdeki yağmurun düşmesini engelliyor, evet
Başka bir barışa geçelim
Bunu kalbimde tutacağım, evet-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh
Hadi birbirimizi unutalım, birbirimize ait değiliz

Videoyu izle Emcee L (Da LAB), Da LAB, Badbies - Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam