Şunun daha fazla şarkısı: Wren Evans
Şunun daha fazla şarkısı: itsnk
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Kayıt Düzenleyicisi, Vokalist, Yapımcı, Yazar: Wren Evans
Besteci, Kayıt Düzenleyicisi, Vokalist, Yürütücü Yapımcı, Yazar, Yapımcı: itsnk
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Huỳnh Quang Tuấn
Şarkı Sözü Yazarı: xanh-duowng
Sözler ve çeviri
Orijinal
Giữa biết bao nhiêu nụ cười chỉ có bấy nhiêu nỗi buồn là giống em.
Dẫu biết ta chưa là gì mà ánh mắt anh chi dừng lại nơi em? Hmm.
Ngài luôn nói không muốn làm phí thêm thì giờ, nhưng bây giờ thời gian vô nghĩa khi mất em.
Ngài sợ tin, sợ yêu, sợ sau này mất nhau, lỡ đau thì sao? Có lẽ em chưa sẵn sàng.
Vậy để anh từ từ đến bên nàng, trái tim không ngủ yên khi tình dở dang.
Tại sao em phải từ chối vội vàng, nếu như chưa kịp biết con tim rõ ràng?
Phải chăng có điều gì chứng minh anh tìm ra cho chúng ta, chỉ nhiêu đấy có khiến em nhìn về nơi anh.
Miễn sao em đừng lùi về phía sau, anh không sợ mình sẽ đau.
Anh sẽ tiến đến không ngại ngần, để kéo trái tim lại gần nơi. . .
Những tổn thương đã khiến em chần chừ, những nỗi buồn để em một mình rơi ngã thưa.
Chuyện đôi ta chẳng nên dừng chân mà giá như nhớ nhung còn dư, sao nỡ buông lời giã từ?
Vậy để anh từ từ đến bên nàng, trái tim không ngủ yên khi tình dở dang.
Tại sao em phải từ chối vội vàng, nếu như chưa kịp nhìn con tim rõ ràng?
Vì khi ấy anh cần em, em cần anh khi màn đêm buông xuống nơi đây.
Vì khi ấy anh cần em, em cần anh khi màn đêm buông xuống nơi đây.
Vì khi ấy anh cần em, em cần anh khi màn đêm buông xuống nơi đây.
Vì khi ấy anh cần em, em cần anh khi màn đêm buông xuống nơi đây.
Türkçe çeviri
Bu kadar gülümsemenin içinde sadece senin gibi bir o kadar üzüntü var.
Hiçbir şey olduğumuzu bilmeme rağmen neden gözlerim sende duruyor? Hmm.
Her zaman daha fazla zaman kaybetmek istemediğini söylerdi ama artık seni kaybettiğimde zamanın anlamı kalmıyor.
İnanmaktan korkuyor, sevmekten korkuyor, sonradan birbirini kaybetmekten korkuyor, ya incinirse? Belki hazır değilim.
O halde yavaş yavaş ona yaklaşayım, aşk bitince kalbim huzur içinde uyumaz.
Eğer kalbimi açıkça tanıyacak zamanım olmadıysa neden bu kadar aceleyle reddetmek zorundayım?
Bizim için bulduğunuzu kanıtlayabileceğim bir şey var mı? Sana bakmamı sağlayan tek şey bu.
Geri adım atmadığınız sürece incineceğimden korkmuyorum.
Tereddüt etmeden yaklaşacağım, kalbimi daha da yakınlaştıracağım. . .
Acı beni tereddüt ettirdi, üzüntü beni tek başıma düşürdü.
Aramızdaki hikaye bitmemeli ama birbirimizi hala özlüyorsak neden veda etmek isteyelim ki?
O halde yavaş yavaş ona yaklaşayım, aşk bitince kalbim huzur içinde uyumaz.
Eğer kalbimi açıkça görecek zamanım olmadıysa neden bu kadar aceleyle reddetmek zorundayım?
Çünkü o zaman sana ihtiyacım var, burada gece olduğunda sana ihtiyacım var.
Çünkü o zaman sana ihtiyacım var, burada gece olduğunda sana ihtiyacım var.
Çünkü o zaman sana ihtiyacım var, burada gece olduğunda sana ihtiyacım var.
Çünkü o zaman sana ihtiyacım var, burada gece olduğunda sana ihtiyacım var.