Açıklama
Yapımcı: Tiago Alexandre
Müzik Yayıncısı: Editora Adorando
Besteci, Söz Yazarı: Paulo Vicente
Sözler ve çeviri
Orijinal
Estou preparando um caminho
Endireitando as veredas
E cada vez mais diminuindo
E nele, o meu prazer está
Eu não sou digno de desatar
As suas sandálias
E nele, a minha vida está
E eu caminho com a certeza
De que ele virá
E é ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo por amor e com alegria
Dono dos meus dias
Estou preparando um caminho
Endireitando as veredas
Porque importa que ele cresça
E nele, o meu prazer está
Eu não sou digno de desatar
As suas sandálias
E nele, a minha vida está
E eu caminho com a certeza
De que ele virá
E é ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo por amor e com alegria
Dono dos meus dias
E é ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo por amor
E com alegria
Dono dos meus dias
E ele virá
Soberano em poder
Ele virá
E o governo está nele
Vejam, ele traz consigo a sua recompensa
Ele virá
Soberano, soberano em poder
Ele virá
E o governo está nele
Vejam, ele traz consigo a sua recompensa
E é ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo por amor e com alegria
Dono dos meus dias
E é ele, por ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo (perdendo tudo por amor)
E com alegria
Dono dos meus dias
Dono dos meus dias
E ele virá
E ele virá
Ele virá
E o governo está nele
Vejam, ele traz consigo a sua recompensa
Ele virá
Soberano em poder
Ele virá
E o governo está nele
Vejam, ele traz consigo a sua recompensa
E é ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo por amor e com alegria
Dono dos meus dias
É ele
Por ele que eu estou gastando a minha vida
Perdendo tudo por amor e com alegria
Dono dos meus dias
Perdendo tudo por amor e com alegria
Perdendo tudo por amor e com alegria
Perdendo tudo
Vale a pena te amar
Vale a pena gastar meus dias
Vale a pena
Vale a pena, vale a pena
Vale a pena, vale a pena
E ele virá
Soberano em poder
Ele virá
E o governo está nele
Vejam, ele traz consigo a sua recompensa
Ele virá
Soberano em poder
Ele virá
E o governo está nele
(Vejam, ele traz) consigo a sua recompensa
Tu és a nossa herança
Nosso galardão
Türkçe çeviri
Bir toplantı için hazırlık yapıyorsunuz
Veradalar olarak Endireitando
E cada vez mais azalmış
E nele, ya da benim prazer está
Eu não sou digno desatar
suas sandálias olarak
E nele, bir dakika önce bu
E eu caminho com a Certeza
De que ele vira
E ve ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Dono dos meus dias
Bir toplantı için hazırlık yapıyorsunuz
Veradalar olarak Endireitando
Önemli olan önemli olan şey
E nele, ya da benim prazer está
Eu não sou digno desatar
suas sandálias olarak
E nele, bir dakika önce bu
E eu caminho com a Certeza
De que ele vira
E ve ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Dono dos meus dias
E ve ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Aşkınız için teşekkürler
E com alegria
Dono dos meus dias
Ve işte
Ayıklandım
Ele vira
E o yönetici bu değil
Vejam, bir tazminat talep ettin
Ele vira
ayık, ayık ve ayık
Ele vira
E o yönetici bu değil
Vejam, bir tazminat talep ettin
E ve ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Dono dos meus dias
E é ele, por ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Perdendo tudo (perdendo tudo por aşk)
E com alegria
Dono dos meus dias
Dono dos meus dias
Ve işte
Ve işte
Ele vira
E o yönetici bu değil
Vejam, bir tazminat talep ettin
Ele vira
Ayıklandım
Ele vira
E o yönetici bu değil
Vejam, bir tazminat talep ettin
E ve ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Dono dos meus dias
ve ele
Hayatınızın bir dakikasını geçirmek için ne yaptığınızı öğrenin
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Dono dos meus dias
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Aşkınız ve alegria'nız için teşekkürler
Perdendo tudo
Vale a pena te amar
Vale a pena gastar meus dias
Vale a pena
Vale a pena, vale a pena
Vale a pena, vale a pena
Ve işte
Ayıklandım
Ele vira
E o yönetici bu değil
Vejam, bir tazminat talep ettin
Ele vira
Ayıklandım
Ele vira
E o yönetici bu değil
(Vejam, ele traz) bir tazminat davası aç
Bu yeni bir şey
Nosso galardão