Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2014-11-10
Sözler ve çeviri
Orijinal
Alguém apaixonado aqui em Cuiabá hoje?
Alguém sofrendo de amor?
Você que veio pra cá
Tentando esquecer aquela pessoa
E ainda não conseguiu
Vou dar um conselho de amigo
Se fosse eu
Eu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
Ligava, deixa de orgulho besta!
Ligava e falava assim
Amor, tô morrendo de saudade de você
Não é porque eu tô no show do Cristiano Araújo, não
Mas se você quiser, a gente casa
Se nada der certo
A gente namora
A gente só beija na boca gostoso mesmo
Vira só um rolo, mas fica comigo
Eu aceito ser apenas seu caso indefinido
Será que alguém explica a nossa relação
(Um caso indefinido, mas rola paixão)
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Mas não te tenho em minhas mãos
Se você quiser
Podemos ser um caso indefinido, ou nada mais
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Passar a vida inteira juntos
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa o tempo
Se estamos sós
Se você quiser
A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, ou pra vida inteira
Cadê os apaixonados?
E vai saber se um dia seremos nós
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Um minuto, uma hora, não importa o tempo
Quero ouvir só os apaixonados soltando a voz aí!
Se você quiser
(A gente casa ou namora)
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Se você quiser
A gente casa ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira, me queira
Se você quiser
(A gente casa ou namora) ou namora
A gente fica ou enrola
O que eu mais quero é que você me queira
Por um momento, ou pra vida inteira
Türkçe çeviri
Cuiaba'da bir yer buldun mu?
Aşk aşkı mı yaşıyorsun?
İşte bu yüzden
Tentando esquecer aquela pessoa
Ve sonuç yok
Arkadaşınıza danışmak ister misiniz?
Se fosse ab
Eu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
Ligava, deixa de orgulho besta!
Ligava ve falava assim
Amor, daha fazla sesinle
Cristiano Araújo'nun gösterisine katılmıyorum, hayır
Mas se você quiser, a gente casa
Kesinlikle öyle değil
Gente Namora
Çok güzel bir şey
Bu bir rol gibi görünüyor, asıl iyi sonuç
AB'nin süresiz olarak sona ermesi gerekiyor
Yeni bir ilişkiyi açıklayabileceğimi düşünüyorum
(Um caso infinido, mas rola paixão)
Adoro esse perigo, mexe demais comigo
Birkaç dakika içinde hiçbir şey yapmadım
Daha da ilginç oldu
Podemos süresizdir, ya da daha fazla
Apenas bons amigos, namorar, casar, ter filhos
Hayatını bütünüyle tamamla
Ve birkaç gün sonra saber
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Bir dakika, bir saat, önemli değil veya tempo
Şunu gör
Daha da ilginç oldu
Gente casa veya namora
Gente fica veya enrola
En çok sorduğum soru, bana sorulan soru
Daha da ilginç oldu
(Gente casa veya namora) veya namora
Gente fica veya enrola
En çok sorduğum soru, bana sorulan soru
Bir an için, ya da tüm hayatınız için
Apaixonados'u mu arıyorsunuz?
Ve birkaç gün sonra saber
Nenhum beijo pra calar nossa voz
Bir dakika, bir saat, önemli değil veya tempo
Ne kadar çok şey başardınız?
Daha da ilginç oldu
(Gente casa veya namora)
Gente fica veya enrola
En çok sorduğum soru, bana sorulan soru
Daha da ilginç oldu
(Gente casa veya namora) veya namora
Gente fica veya enrola
En çok sorduğum soru, bana sorulan soru
Daha da ilginç oldu
Gente casa veya namora
Gente fica veya enrola
O que eu mais quero é que que queira, queira
Daha da ilginç oldu
(Gente casa veya namora) veya namora
Gente fica veya enrola
En çok sorduğum soru, bana sorulan soru
Bir an için, ya da tüm hayatınız için