Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Jahan Yousaf
Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Kristopher "Rain Man" Trindl
Karıştırma Mühendisi: Kevin Grainger
Besteci, Söz Yazarı: Yasmine Yousaf
Besteci: Nathan Lim
Besteci: Jake Udell
Sözler ve çeviri
Orijinal
Let's make this fleeting moment last forever
So tell me what you're waiting for?
I'm gonna keep it frozen here forever
There's no regretting anymore
It's worth the wait, even so far away
I'm making the night mine until the day I die
No lights to break when you're hanging by fate
You know what it feels like when you're dancing blind
All alone, just the beat inside my soul
Take me home, where my dreams are made of gold
In the zone, where the beat is uncontrolled
I know what it feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive)
Meet me under shining lights
I've been waiting right here all my life
Feelings you can't deny that you're living, open up your eyes
And I just wanna sink into your crazy laughter
Come on, make me feel until the pain don't matter
Every second here makes my heart beat faster
Finally think I found what I'm chasing after
All alone, just the beat inside my soul
Take me home, where my dreams are made of gold
In the zone, where the beat is uncontrolled
I know what it feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
All alone, just the beat inside my soul
Take me home, where my dreams are made of gold
In the zone, where the beat is uncontrolled
I know what feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
I know what feels like
Come on, make me feel alive
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
(Feel alive, feel alive, feel alive, feel alive)
Türkçe çeviri
Bu kısacık anın sonsuza kadar sürmesini sağlayalım
Peki söyle bana neyi bekliyorsun?
Onu burada sonsuza kadar donmuş halde tutacağım
Artık pişmanlık yok
Uzakta olsa bile beklemeye değer
Öleceğim güne kadar geceyi benim kılacağım
Kader tarafından asılırken kırılacak ışık yok
Kör dans etmenin nasıl bir his olduğunu biliyorsun
Yapayalnız, sadece ruhumun içindeki ritim
Beni hayallerimin altından olduğu evime götür
Vurumun kontrolsüz olduğu bölgede
Nasıl bir his olduğunu biliyorum
Hadi, yaşadığımı hissettir bana
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
Parlayan ışıkların altında buluş benimle
Hayatım boyunca burada bekledim
Yaşadığını inkar edemeyeceğin duygular, aç gözlerini
Ve ben sadece senin çılgın kahkahalarına dalmak istiyorum
Hadi, acıların önemi kalmayana kadar bana hissettir
Buradaki her saniye kalbimin daha hızlı atmasını sağlıyor
Sonunda peşinde olduğum şeyi bulduğumu düşünüyorum
Yapayalnız, sadece ruhumun içindeki ritim
Beni hayallerimin altından olduğu evime götür
Vurumun kontrolsüz olduğu bölgede
Nasıl bir his olduğunu biliyorum
Hadi, yaşadığımı hissettir bana
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
Yapayalnız, sadece ruhumun içindeki ritim
Beni hayallerimin altından olduğu evime götür
Vurumun kontrolsüz olduğu bölgede
Nasıl bir his olduğunu biliyorum
Hadi, yaşadığımı hissettir bana
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
Nasıl bir his olduğunu biliyorum
Hadi, yaşadığımı hissettir bana
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)
(Canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset, canlı hisset)