Şunun daha fazla şarkısı: Natos y Waor
Şunun daha fazla şarkısı: Recycled J
Şunun daha fazla şarkısı: Cano
Şunun daha fazla şarkısı: Hijos de la Ruina
Açıklama
Besteci: Gonzalo Cidre Aranaz
Besteci: Fernando Hisado Maldonado
Besteci: Jorge Escorial Moreno
Besteci: David Cano Calleja
Yapımcı: The Iconics
Yapımcı: Pablo Gareta
Yapımcı: SokeThugPro
Aranjör: Jaackstone
Vokal Kayıt Mühendisi: Pablo Gareta
Vokal Kayıt Mühendisi: Asier Cerezo
Mikser: Eduardo Moreno
Usta: Koar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Llenando la cartera, mamá ya no llora. Si cuento los amigos, los dedos me sobran.
Viviré como un rey sin llevar la corona hasta que llegue mi hora.
Llorando apoyado en mis Levis, son denim tears.
Yo escribo esas frases que duelen, rest in peace. Soñando con el arcoíris, pero despierto y el cielo está gris.
Llevo to' el cuerpo petado de tattoos, pero el mejor es una cicatriz.
En cada ciudad un trofeo, por cada herida una historia.
Escribo sobre desamor y deseo, solo penas y glorias.
Y si llego a viejo, que sea contigo, quiero reflejarme en tu córnea y que me recuerdes que soy el mejor por si me falla la memoria.
Fuiste la que cambió mi vida entera.
Teniéndote a mi lao', me sobra lo demás, porque en la calle, ma, conocí a Judas.
No entienden de respeto y lealtad, todos buscan su mitad.
Tú, mi cielo y mi infierno, la que me cuida si enfermo.
No te cambio ni te vendo, sé valorar lo que tengo.
Prometo hacer que lo nuestro sea eterno, -que no se vayan las ganas de vernos.
-Corazón, di la vida por nosotros dos, me muero sin tu amor. A veces parezco frío, pero te quiero.
De noche me volví un lobo, ya me acostumbré a estar solo. Tú eres mi todo y también mi mitad.
-Pienso en la mama, muero de pena. -Peso en la tana, beso la lona.
-Me duele el cuello por la cadena. -Me duele el coco por la corona.
Algo en el cora tan frío que quema, solo en la cama, al borde del coma.
-Cuento mi ruina. -Canto una nana.
-To' los caminos llevan a Roma. -Llenando la cartera, mamá ya no llora.
Si cuento los amigos, los dedos me sobran.
Viviré como un rey sin llevar la corona hasta que llegue mi hora. Fuiste la que cambió mi vida entera.
Teniéndote a mi lao', me sobra lo demás, porque en la calle, ma, conocí a Judas.
No entienden de respeto y lealtad, todos buscan su mitad.
Türkçe çeviri
Çantayı dolduran annem artık ağlamıyor. Arkadaşlarımı sayarsam, bir sürü parmağım var.
Zamanım gelene kadar tacı takmadan krallar gibi yaşayacağım.
Levi'lerime yaslanarak ağlıyorum, bunlar kot gözyaşları.
Canımı acıtan o cümleleri yazıyorum, huzur içinde yat. Rüyamda gökkuşağı görüyorum ama uyandığımda gökyüzü gri.
Vücudumun her yerinde dövmeler var ama en iyisi yara izi.
Her şehirde bir ganimet, her yaraya bir hikaye.
Kalp kırıklığı ve arzu hakkında yazıyorum, yalnızca üzüntüler ve zaferler hakkında.
Ve eğer yaşlanırsam, bırak seninle olsun, kendimi senin korneana yansıtmak ve hafızamın beni yanıltması durumunda bana en iyinin ben olduğumu hatırlatmanı istiyorum.
Tüm hayatımı değiştiren sendin.
Senin yanımda olman geri kalanına gerek yok çünkü sokakta Yahuda'yla tanıştım anne.
Onlar saygıdan vefadan anlamazlar, herkes kendi yarısını arıyor.
Sen, cennetim ve cehennemim, hastalanırsam benimle ilgilenensin.
Seni takas etmeyeceğim ya da satmayacağım, sahip olduklarıma nasıl değer vereceğimi biliyorum.
Birbirimizi görme arzumuzun kaybolmayacağına dair söz veriyorum.
-Gönül ben ikimiz için canımı verdim, aşkın olmadan ölüyorum. Bazen soğuk görünüyorum ama seni seviyorum.
Geceleri kurda dönüştüm, yalnızlığa alıştım. Sen benim herşeyimsin ve aynı zamanda yarımsın.
-Annemi düşünüyorum, kederden ölüyorum. -Tanaya ağırlık veriyorum, tuvali öpüyorum.
-Zincir yüzünden boynum ağrıyor. -Taç yüzünden kalbim acıyor.
Yüreğinde bir şeyler o kadar soğuk ki yatakta tek başına komanın eşiğinde yanıyor.
- Mahvoluşumu anlatıyorum. -Ninni söylüyorum.
-Bütün yollar Roma'ya çıkar. -Çantayı dolduran annem artık ağlamıyor.
Arkadaşlarımı sayarsam, bir sürü parmağım var.
Zamanım gelene kadar tacı takmadan krallar gibi yaşayacağım. Tüm hayatımı değiştiren sendin.
Senin yanımda olman geri kalanına gerek yok çünkü sokakta Yahuda'yla tanıştım anne.
Onlar saygıdan vefadan anlamazlar, herkes kendi yarısını arıyor.