Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı LA TRAMPA

LA TRAMPA

3:15Albüm HIJOS DE LA RUINA VOL. 4 2026-01-16

Şunun daha fazla şarkısı: Natos y Waor

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Recycled J

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Hijos de la Ruina

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci: Gonzalo Cidre Aranaz

Besteci: Fernando Hisado Maldonado

Besteci: Jorge Escorial Moreno

Usta: Koar

Yapımcı: SokeThugPro

Yapımcı: Pablo Gareta

Aranjör: PMP

Aranjör: Jaackstone

Vokal Kayıt Mühendisi: Pablo Gareta

Vokal Kayıt Mühendisi: SokeThugPro

Vokal Kayıt Mühendisi: BatzOut

Mikser: Pablo Gareta

Mikser: SokeThugPro

Mikser: PMP

Sözler ve çeviri

Orijinal

Yo quería una vida mejor y me di a la vida pirata, con la cara de ganador, pero la medalla de plata.
Todo lo que me hace sentirme vivo me lleva a la ruina y me mata.
Jugando al gato y al ratón, vuelvo a caer en la trampa.
Dile a tu jefe que llame a su jefe, yo solo hablo con el que manda.
Las prendas son de Milán, de Marruecos el hachís, las pastillas de Holanda.
Y ojalá algún día mis enemigos encuentren la paz que les falta. Me niego a perder la vida buscando venganza, lo dejo en las manos del karma.
Yo quería una vida mejor y me di a la vida pirata, con la cara de ganador, pero la medalla de plata.
Todo lo que me hace sentirme vivo me lleva a la ruina y me mata. Jugando al gato y al ratón, vuelvo a caer en la trampa.
Sé que es difícil estar con un gángster y más cuando tú eres una santa.
Que tengas que aguantar, que lleguen a las tantas fantasmas y líos de faldas.
Sin guardaespaldas, casado con la tranza, aunque me enamoré de una diabla, que me hizo alejarme de los bla, bla, bla. Y es que cuando hay hechos sobran las palabras.
Salir esposado en volandas, pero la cabeza bien alta.
Que sepan mis hijos quién era su viejo cuando yo esté criando malvas.
Porque lo que aprendí en la cancha no lo paga la fama ni las pancartas.
Se piensan que es por la pasta, también cayeron en la trampa.
Yo quería una vida mejor y me di a la vida pirata, con la cara de ganador, pero la medalla de plata.
Todo lo que me hace sentirme vivo me lleva a la ruina y me mata.
Jugando al gato y al ratón, vuelvo a caer en la trampa.
Tengo cien cañones por banda, dos ases debajo la manga.
Mirada de que te perdono la vida, pero hay un tesoro si escarbas.
Los mejores marineros no fueron forjados en mares en calma. No importa las veces que caigas, importa cuántas te levantas.
Tengo un arma larga en la garganta que suena ratatata cuando canta.
Llevo el veintitrés tatuado en la espalda para ir a juego con las llantas, achanta.
No hay miedo a que vengan maldadas, mi corazón es a prueba de balas.
A mí no me bailes el agua, estoy mejor solo, soy un Macadam.
Yo quería una vida mejor y me di a la vida pirata, con la cara de ganador, pero la medalla de plata.
Todo lo que me hace sentirme vivo me lleva a la ruina y me mata.
Jugando al gato y al ratón, vuelvo a caer en la trampa.
Vuelvo a caer en la trampa.

Türkçe çeviri

Daha iyi bir hayat istedim ve kazanan yüzüyle ama gümüş madalyayla korsan hayatına başladım.
Beni canlı hissettiren her şey beni mahvetmeye ve öldürmeye sürüklüyor.
Kedi fare oynayarak yine tuzağa düşüyorum.
Patronuna söyle patronunu arasın, ben sadece patronla konuşurum.
Giysiler Milano'dan, esrar Fas'tan, haplar da Hollanda'dan.
Ve umarım bir gün düşmanlarım aradıkları huzuru bulacaklardır. Hayatımı intikam almak için harcamayı reddediyorum, onu karmanın ellerine bırakıyorum.
Daha iyi bir hayat istedim ve kazanan yüzüyle ama gümüş madalyayla korsan hayatına başladım.
Beni canlı hissettiren her şey beni mahvetmeye ve öldürmeye sürüklüyor. Kedi fare oynayarak yine tuzağa düşüyorum.
Bir gangsterle birlikte olmanın zor olduğunu biliyorum, hatta bir aziz olduğunuzda daha da zor.
Katlanmak zorundasın, o kadar çok hayalet ve etek sıkıntısı var ki.
Korumasız, tuzakla evli, beni her şeyden uzak tutan bir şeytana aşık olmama rağmen falan, falan. Ve eylemler olduğunda kelimeler gereksizdir.
Kelepçeli olarak dışarı çıkın, ancak başınız dik.
Ben gülhatmi yetiştirirken çocuklarıma babalarının kim olduğunu bildirin.
Çünkü sahada öğrendiklerimin bedeli şöhret ya da sancaklarla ödenmiyor.
Para yüzünden olduğunu sanıyorlar, onlar da tuzağa düşüyorlar.
Daha iyi bir hayat istedim ve kazanan yüzüyle ama gümüş madalyayla korsan hayatına başladım.
Beni canlı hissettiren her şey beni mahvetmeye ve öldürmeye sürüklüyor.
Kedi fare oynayarak yine tuzağa düşüyorum.
Grup başına yüz silahım var, elimde iki as var.
Bakın canınızı bağışlıyorum ama kazarsanız bir hazine var.
En iyi denizciler sakin denizlerde yetişmedi. Kaç kere düştüğün önemli değil, ne kadar ayağa kalktığın önemli.
Boğazımda şarkı söylerken ratatata sesi çıkaran uzun bir silah var.
Tekerleklere uyması için sırtıma yirmi üç dövmesi yaptırdım, achanta.
Kötülüğün gelmesinden korkmuyorum, kalbim kurşun geçirmez.
Üzerimde su dansı yapma, yalnız başıma daha iyiyim, ben bir Macadam'ım.
Daha iyi bir hayat istedim ve kazanan yüzüyle ama gümüş madalyayla korsan hayatına başladım.
Beni canlı hissettiren her şey beni mahvetmeye ve öldürmeye sürüklüyor.
Kedi fare oynayarak yine tuzağa düşüyorum.
Yine tuzağa düşüyorum.

Videoyu izle Natos y Waor, Recycled J, Hijos de la Ruina - LA TRAMPA

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam