Şunun daha fazla şarkısı: VANILLA
Şunun daha fazla şarkısı: Badd G
Sözler ve çeviri
Orijinal
. . .
Yeah, yeah, ah, yeah! Vani.
Se lasă seara, tu ești deja afară. Papu, rochie de vară, n-are cum să mi se pară.
Cum să fac să te văd iară? Te-am văzut de prima oară.
Cum să te bag în seamă, că nu știu nici cum te cheamă?
Fata din favela, brasileira, me incendeia, eu só quero ela.
Fata din favela, latine e cheia, schimbă atmosfera, tu ești fata din favela.
Fa-favela, fat favela, fa-favela, fat favela, fa-favela, fat -favela, din favela, fata din favela.
-Inima îmi bate, mi-e vita, știi că ne completăm și nu sunt ca alte chica și tu nu ești vreun domn, vreun domn, vreun domn. Și tu nu ești vreun domn, vreun domn, vreun domn.
Ești tot ce-mi doream, tu ești tot ce visam.
Zi-mi cum te cheamă măcar, cum să -fac să te am?
-Spui că vrei să mă ai, că eu sunt tot ce-ți doreai, că eu sunt tot ce visai și cu mine vrei să stai.
Fata din favela, brasileira, me incendeia, eu só quero ela.
Fata din favela, latine e cheia, schimbă atmosfera, tu ești fata din favela.
Fa-favela, fat favela, fa-favela, fat favela, fa-favela, fat favela, din -favela, fata din favela.
-Știu, am talent, am, stau bine pe ș… , am, dar pe tine nu te am.
Mă pierd prin favelă, iubire, ce bine îmi stă lângă tine! E doar noi doi și luna ne știe, dacă nu-i oricine.
Ești tot ce-mi doream, tu ești tot ce visam.
Zi-mi cum te cheamă măcar, cum să -fac să te am?
-Spui că vrei să mă ai, că eu sunt tot ce-ți doreai, că eu sunt tot ce visai și cu mine vrei să stai.
Fata din favela, brasileira, me incendeia, eu só quero -ela.
-Fata din favela, latine e cheia, schimbă -atmosfera, ești fata din favela.
-Fa-favela, fat favela, fa-favela, fat favela, fa-favela, fat favela, din favela, fata din favela.
Türkçe çeviri
. . .
Evet, evet, ah, evet! Vani.
Geç oldu, çoktan dışarıdasın. Papu, yazlık elbise, sanmıyorum.
Seni tekrar nasıl görebilirim? Seni ilk defa gördüm.
Adını bile bilmediğim için seni nasıl fark edebilirim?
Favela'daki Brasileira'daki kız beni tahrik etti, ben de çok merak ediyorum.
Favela kızı, Latince anahtardır, atmosferi değiştir, sen favela kızısın.
Fa-favela, favela kızı, fa-favela, favela kızı, fa-favela, kız -favela, faveladan, faveladan kız.
-Kalbim atıyor, bu benim hayatım, biliyorsun biz birbirimizi tamamlıyoruz ve ben diğer kızlar gibi değilim ve sen de bir beyefendi, herhangi bir beyefendi, herhangi bir beyefendi değilsin. Ve sen bir beyefendi, bir beyefendi, bir beyefendi değilsin.
Tek istediğim sensin, hayal ettiğim tek şeysin.
En azından adını söyle bana, sana nasıl sahip olabilirim?
-Bana sahip olmak istediğini, istediğin her şey olduğumu, hayal ettiğin her şey olduğumu ve benimle kalmak istediğini söylüyorsun.
Favela'daki Brasileira'daki kız beni tahrik etti, ben de çok merak ediyorum.
Favela kızı, Latince anahtardır, atmosferi değiştir, sen favela kızısın.
Fa-favela, favela kızı, fa-favela, favela kızı, fa-favela, favela kızı, -favela'dan, favela kızı.
- Biliyorum, yeteneğim var, var, iyiyim..., var, ama sen bende yok.
Gecekondu mahallesinde kayboluyorum aşkım, senin yanında kendimi o kadar iyi hissediyorum ki! Sadece ikimiz varız ve herkes olmasa da ay bizi tanıyor.
Tek istediğim sensin, hayal ettiğim tek şeysin.
En azından adını söyle bana, sana nasıl sahip olabilirim?
-Bana sahip olmak istediğini, istediğin her şey olduğumu, hayal ettiğin her şey olduğumu ve benimle kalmak istediğini söylüyorsun.
Favela'daki Brasileira'daki kız beni tahrik etti, ben de onu çok merak ediyorum.
-Faveladaki kız, Latince anahtardır, atmosferi değiştirir, sen faveladaki kızsın.
- Favela kızı, favela kızı, favela kızı, favela kızı, favela kızı, favela kızı, favela kızı, favela kızı.