Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-09-18
Sözler ve çeviri
Orijinal
. . .
Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici. Mare frumusețe, nu mai vreau să plec de aici!
Nebunie totală, toată lumea e pe masă. Mă simt ca la mine acasă.
Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici. Mare nebunie totală, nu mai știe pe de aici.
Sunt cu Țancă tot în club, nu mai știe tot.
Și-apoi, și-apoi. . .
Socerescu, soră-meu, că aseară am băut ca tine.
Am sunat-o pe mă-ta, că nu mai puteam de bine. De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune.
Ama! Socerescu, soră-meu, aseară am băut ca tine.
Am sunat-o pe mă-ta, i-am spus nu puteam de bine.
De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune. Iartă-mă, mamă, că am băut aseară, mamă!
Nu mai știu unde e tac-tu.
Sau dacă aproape de mine, dacă mai dă nimic.
Mamă, am băut aseară, mamă.
Nu mai știu unde e tac-mău.
Sau dacă aproape de mine, dacă mai știu nimic. Sus, că e bun! Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici.
Mare nebunie totală, nu mai știe pe de aici.
Sunt cu Țancă tot în club, nu mai știe tot. Și-apoi, și-apoi. . . Iartă-mă, mamă, că am băut aseară, mamă!
Nu mai știu unde e tac-tu. Sau dacă aproape de mine, dacă mai dă nimic.
Mamă, am băut aseară, mamă. Nu mai știu unde e tac-mău.
Socerescu, soră-meu, aseară am băut ca tine. Am sunat-o pe mă-ta, i-am spus nu puteam de bine.
De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune.
Türkçe çeviri
. . .
Etrafı kızlarla çevrili bir kulüpte Tanca'yla birlikteyim. Harika güzellik, buradan ayrılmak istemiyorum!
Tam bir delilik, herkes masada. Kendimi evimde hissediyorum.
Etrafı kızlarla çevrili bir kulüpte Tanca'yla birlikteyim. Büyük bir çılgınlık, artık buradan haberi yok.
Hala kulüpte şancă'yla birlikteyim, o artık her şeyi bilmiyor.
Ve sonra ve sonra. . .
Socerescu kardeşim, çünkü dün gece ben de senin gibi içtim.
Annemi aradım çünkü artık kendimi iyi hissetmiyordum. Müziğin sesi çok yüksek olduğundan ve çok fazla insan olduğundan ne dediğini duyamadığım için telefonu kapattım.
Anne! Socerescu, kız kardeşim, dün gece ben de senin gibi içtim.
Annemi aradım, kendimi iyi hissetmediğimi söyledim.
Müziğin sesi çok yüksek olduğundan ve çok fazla insan olduğundan ne dediğini duyamadığım için telefonu kapattım. Dün gece içtiğim için beni affet anne!
Artık nerede olduğunu bilmiyorum.
Ya da bana yakın olup olmadığı önemli değil.
Anne, dün gece içtim anne.
Nerede olduğunu bilmiyorum, kapa çeneni.
Ya da bana yakınsam, başka bir şey biliyorsam. Kalk, çok iyi! Etrafı kızlarla çevrili bir kulüpte Tanca'yla birlikteyim.
Büyük bir çılgınlık, artık buradan haberi yok.
Hala kulüpte şancă'yla birlikteyim, o artık her şeyi bilmiyor. Ve sonra ve sonra. . . Dün gece içtiğim için beni affet anne!
Artık nerede olduğunu bilmiyorum. Ya da bana yakın olup olmadığı önemli değil.
Anne, dün gece içtim anne. Nerede olduğunu bilmiyorum, kapa çeneni.
Socerescu, kız kardeşim, dün gece ben de senin gibi içtim. Annemi aradım, kendimi iyi hissetmediğimi söyledim.
Müziğin sesi çok yüksek olduğundan ve çok fazla insan olduğundan ne dediğini duyamadığım için telefonu kapattım.