Şunun daha fazla şarkısı: Tzanca Uraganu
Açıklama
Besteci: Onoiu Alin
Şarkı Sözü Yazarı: Felix Popescu
Sözler ve çeviri
Orijinal
Îmi e sudoare că nu mai am răbdare până data viitoare când te văd.
Oare, oare te-ai mai gândit la mine, că eu nu mă simt bine?
Nu îmi văd viața fără tine.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne pierdeam nopțile, ne prindeau diminețile.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne uneam palmele și ne juram dragoste.
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut.
M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta? Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut.
M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
]
Eu văd că tu ești bine acum. Fă ceva cu mine, mă omor cu zile.
Și cât aș vrea să-ți spun că sunt fericit pentru tine, dar te-aș minți, iubire.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne pierdeam nopțile, ne prindeau diminețile.
Zi, mami, mami, oh, zi dacă mai știi, oh, că ne uneam palmele și ne juram dragoste.
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut. M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
Am dat jos ceasul iar să nu mai văd cât a trecut de când ai plecat, că mă doare orice minut. M-ai iubit cândva sau a fost doar în mintea ta?
Cum ai putut să pleci și să mă lași așa?
]
Türkçe çeviri
Seni bir dahaki sefere görene kadar sabırsızlanıyorum.
Hiç beni iyi hissetmediğimi düşündün mü?
Sensiz hayatımı göremiyorum.
Hadi anne, anne, ah, hadi hâlâ biliyorsan, ah, gecelerimizi kaybediyorduk, sabahlarımız yetişiyordu.
Hadi anne, anne, ah, eğer hâlâ biliyorsan, ah, ellerimizi birleştirdiğimizi ve aşkımıza yemin ettiğimizi.
Sen gittiğinden beri ne kadar zaman geçtiğini göremiyorum diye saati tekrar yerine koydum çünkü her dakika acı veriyor.
Beni hiç sevdin mi yoksa sadece aklında mıydı? Nasıl çekip gidersin ve beni böyle bırakırsın?
Sen gittiğinden beri ne kadar zaman geçtiğini göremiyorum diye saati tekrar yerine koydum çünkü her dakika acı veriyor.
Beni hiç sevdin mi yoksa sadece aklında mıydı?
Nasıl çekip gidersin ve beni böyle bırakırsın?
]
Şimdi iyi olduğunu görüyorum. Bana bir şey yap, günlerce kendimi öldürüyorum.
Senin adına sevindiğimi söylemeyi ne kadar isterdim ama sana yalan söylemiş olurum, aşkım.
Hadi anne, anne, ah, hadi hâlâ biliyorsan, ah, gecelerimizi kaybediyorduk, sabahlarımız yetişiyordu.
Hadi anne, anne, ah, eğer hâlâ biliyorsan, ah, ellerimizi birleştirdiğimizi ve aşkımıza yemin ettiğimizi.
Sen gittiğinden beri ne kadar zaman geçtiğini göremiyorum diye saati tekrar yerine koydum çünkü her dakika acı veriyor. Beni hiç sevdin mi yoksa sadece aklında mıydı?
Nasıl çekip gidersin ve beni böyle bırakırsın?
Sen gittiğinden beri ne kadar zaman geçtiğini göremiyorum diye saati tekrar yerine koydum çünkü her dakika acı veriyor. Beni hiç sevdin mi yoksa sadece aklında mıydı?
Nasıl çekip gidersin ve beni böyle bırakırsın?
]