Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-10-24
Sözler ve çeviri
Orijinal
Wer kümmert sich um meine Leber?
Der Bierzeltsanitäter!
Und wer bringt mich heim
Wird's mal später?
Der Bierzeltsanitäter!
Tü-ta-ta
Jedes Jahr
Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?
Der Bierzeltsanitäter!
Ja, ich mach meinen Becher leer, der Weg ist nimmer weit
Die Schuhe voller Dreck und die Haut voll Schweiß
Ja, alle meine Freunde sind heut Abend mit dabei
Hier wird alles geteilt, du bist niemals allein
Ja, bitte hol ne Trage, ja, ich glaub, dass ich die brauch
Das mit der Seitenlage, nee, das hab ich nie durchschaut
Aber würdest du mich fangen, wenn ich Sterne seh?
Sonst werd ich diesen Abend heut nicht überstehn
Wer kümmert sich um meine Leber?
Der Bierzeltsanitäter
Und wer bringt mich heim
Wird's mal später?
Der Bierzeltsanitäter!
Tü-ta-ta
Jedes Jahr
Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?
Der Bierzeltsanitäter!
Na-na-na-na-na-na
Ja, du stellst viele Fragen
Na-na-na-na-na
Und was hab ich in meinem Magen
Na-na-na-na
Ich will's dir doch verraten
Na-na-na-na-na
Doch da kommt nix außer Atem
Ja, du bist meine Hoffnung, die mich rettet in der Nacht
Und rappelst mich dann auf, werden meine Beine schwach
Aber würdest du mich fangen, wenn ich Sterne seh?
Sonst werd ich diesen Abend heut nicht überlebn'
Wer kümmert sich um meine Leber?
Der Bierzeltsanitäter!
Und wer bringt mich heim
Wird's mal später?
Der Bierzeltsanitäter!
Tü-ta-ta
Jedes Jahr
Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?
Der Bierzeltsanitäter!
(Ultra geile Synthies)
Wer kümmert sich um meine Leber
Der Bierzeltsanitäter!
Türkçe çeviri
Karaciğerime kim bakacak?
Bira çadırı doktoru!
Ve beni eve kim götürecek
Daha sonra mı olacak?
Bira çadırı doktoru!
Tu-ta-ta
Her yıl
Rakibiniz değil de arkadaşınız kim?
Bira çadırı doktoru!
Evet bardağımı boşaltıyorum, yol asla uzak değil
Ayakkabılar kir dolu ve cilt ter dolu
Evet bu gece bütün arkadaşlarım benimle
Burada her şey paylaşılıyor, asla yalnız değilsiniz
Evet, lütfen bir sedye alın, evet, sanırım buna ihtiyacım var
Yanımda yatma meselesi, hayır, bunu hiç anlamadım
Ama yıldızları gördüğümde beni yakalar mısın?
Aksi halde bu akşamı atlatamayacağım
Karaciğerime kim bakacak?
Bira çadırı doktoru
Ve beni eve kim götürecek
Daha sonra mı olacak?
Bira çadırı doktoru!
Tu-ta-ta
Her yıl
Rakibiniz değil de arkadaşınız kim?
Bira çadırı doktoru!
Na-na-na-na-na-na
evet çok soru soruyorsun
Na-na-na-na-na
Peki midemde ne var?
Na-na-na-na
sana söylemek istiyorum
Na-na-na-na-na
Ama hiçbir şey nefessiz kalmıyor
Evet sen benim geceleri beni kurtaran umudumsun
Sonra kalktığımda bacaklarım zayıflıyor
Ama yıldızları gördüğümde beni yakalar mısın?
Aksi halde bu akşam hayatta kalamam
Karaciğerime kim bakacak?
Bira çadırı doktoru!
Ve beni eve kim götürecek
Daha sonra mı olacak?
Bira çadırı doktoru!
Tu-ta-ta
Her yıl
Rakibiniz değil de arkadaşınız kim?
Bira çadırı doktoru!
(Ultra harika sentezler)
Karaciğerime kim bakıyor
Bira çadırı doktoru!