Açıklama
Yapımcı: Raya Müzik
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Eko Sulistiyo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Feels like only yesterday, desperate for love to come take me away from here.
Living on dreams, empty inside, unlucky in love, under grey skies, I wait for you. Thought that I'd wait forever in that dark and lonely weather.
Thought that I'd wait forever right through.
Under umbrella in the pouring rain, you would lift me up before I even knew your name. It's the way you take my breath away.
It's the way you make me love today. You take my breath away. Don't you wanna take my breath away?
It's the way you take my breath away. It's the way you make me love today.
You take my breath away. Don't you wanna take my breath away?
Under umbrella in the pouring rain, you gave me a kiss that took my breath away, and you. . . Under umbrella, the pain is gone.
When I'm in your arms, you are all that I want to do. Thought that I'd wait forever in that dark and lonely weather.
Thought that I'd wait forever right through.
It's the way you take my breath away. It's the way you make me love today.
You take my breath away. Don't you wanna take my breath away?
It's the way you take my breath away. It's the way you make me love today. You take my breath away.
Don't you wanna take my breath away?
I won't let go, I won't let go, I won't let go of your love. I won't let go,
I won't let go, I won't let go of your love.
Every day, every night, in the rain or sunshine, as long as I'm alive, I got you.
When the rain is coming down and you feel all alone, I'll be the umbrella up above.
Every day, every night, in the rain or sunshine, as long as I'm alive, I got you. It's the way you take my breath away.
It's the way you make me love today. You take my breath away. Don't you wanna take my breath away?
It's the way you take my breath away. It's the way you make me love today.
You take my breath away. Don't you wanna take my breath away?
I won't let go, I won't let go, I won't let go of your love.
I won't let go, I won't let go, I won't let go of your love.
Türkçe çeviri
Sanki daha dün gibi geliyor, aşkın gelip beni buradan götürmesi için çaresizce çabalıyorum.
Hayallerle yaşıyorum, içim boş, aşkta şanssız, gri gökyüzünün altında seni bekliyorum. O karanlık ve yalnız havada sonsuza kadar bekleyeceğimi düşündüm.
Sonsuza kadar bekleyeceğimi düşündüm.
Sağanak yağmurda şemsiyenin altında, ben daha adını bile bilmeden beni kaldırırdın. Nefesimi kesme şeklin bu.
Bugün beni sevme şeklin bu. Nefesimi kesiyorsun. Nefesimi kesmek istemez misin?
Nefesimi kesme şeklin bu. Bugün beni sevme şeklin bu.
Nefesimi kesiyorsun. Nefesimi kesmek istemez misin?
Sağanak yağmurda şemsiye altında nefesimi kesen bir öpücük verdin bana ve sen. . . Şemsiye altında acı kaybolur.
Kollarındayken yapmak istediğim tek şey sensin. O karanlık ve yalnız havada sonsuza kadar bekleyeceğimi düşündüm.
Sonsuza kadar bekleyeceğimi düşündüm.
Nefesimi kesme şeklin bu. Bugün beni sevme şeklin bu.
Nefesimi kesiyorsun. Nefesimi kesmek istemez misin?
Nefesimi kesme şeklin bu. Bugün beni sevme şeklin bu. Nefesimi kesiyorsun.
Nefesimi kesmek istemez misin?
Bırakmayacağım, bırakmayacağım, aşkından vazgeçmeyeceğim. Gitmene izin vermeyeceğim
Bırakmayacağım, aşkından vazgeçmeyeceğim.
Her gün, her gece, yağmurda ya da güneş ışığında, yaşadığım sürece seni yakaladım.
Yağmur yağdığında ve kendini yalnız hissettiğinde, yukarıdaki şemsiye ben olacağım.
Her gün, her gece, yağmurda ya da güneş ışığında, yaşadığım sürece seni yakaladım. Nefesimi kesme şeklin bu.
Bugün beni sevme şeklin bu. Nefesimi kesiyorsun. Nefesimi kesmek istemez misin?
Nefesimi kesme şeklin bu. Bugün beni sevme şeklin bu.
Nefesimi kesiyorsun. Nefesimi kesmek istemez misin?
Bırakmayacağım, bırakmayacağım, aşkından vazgeçmeyeceğim.
Bırakmayacağım, bırakmayacağım, aşkından vazgeçmeyeceğim.