Şunun daha fazla şarkısı: GUNMOLL
Açıklama
Yapımcı, Yazar, Mikser: Bram Bol
Yazarı: Jolien Grünberg
Usta Mühendis: Brian Lucey
Sözler ve çeviri
Orijinal
You never knew me at all.
You never gave me a call, being busy with your emotional withdrawal.
Unlike you, I am honest towards myself, myself.
You never said, "I love you.
" Your biggest heart is taboo, and when I need something, it's your money I can't have.
Oh, I'm not sad. No, I'm not mad 'cause you're my dad.
Oh, it's the sour and sweet.
Bitterness grabbed me by the balls, taking it all inside of me.
It's you or me between these shots.
I love you!
I never knew you at all. I never gave you a call.
The pain you buried deep within your soul, always hiding like a lonely mole, made mama and I feel small. But after all. . .
Change is gonna come, change is gonna come my way.
Change is gonna come, change is gonna come my way. Change is gonna come, change is gonna come my way.
Change is gonna come, change is gonna come my way.
Bitterness grabbed me by the balls, taking it all inside of me.
I never knew love, now my gun is ready to fire.
I lost you.
Bitterness grabbed me by the balls, taking it all inside of me.
It's you or me between these shots.
I love you!
I'm gonna leave you here with fear, greed, and bitterness.
I'm gonna change my life into sweet love and happiness.
I'm gonna leave you here with fear, greed, and bitterness.
I'm gonna change my life into sweet love and happiness!
Türkçe çeviri
Beni hiç tanımadın.
Duygusal geri çekilmenle meşgul olduğundan beni hiç aramadın.
Senin aksine ben kendime, kendime karşı dürüstüm.
Hiçbir zaman "Seni seviyorum" demedin.
"En büyük kalbin tabu ve bir şeye ihtiyacım olduğunda, sahip olamayacağım şey senin paran.
Ah, üzgün değilim. Hayır, sen benim babam olduğun için kızgın değilim.
Ah, ekşi ve tatlı.
Acılık beni taşaklarımdan yakaladı ve her şeyi içime aldı.
Bu çekimler arasında sen ya da ben varız.
Seni seviyorum!
Seni hiç tanımadım. Seni hiç aramadım.
Ruhunun derinliklerine gömdüğün, her zaman yalnız bir köstebek gibi saklanan acı, annemi ve beni küçük hissettirdi. Ama sonuçta. . .
Değişim gelecek, değişim yoluma çıkacak.
Değişim gelecek, değişim yoluma çıkacak. Değişim gelecek, değişim yoluma çıkacak.
Değişim gelecek, değişim yoluma çıkacak.
Acılık beni taşaklarımdan yakaladı ve her şeyi içime aldı.
Aşkı hiç bilmiyordum, artık silahım ateşlenmeye hazır.
Seni kaybettim.
Acılık beni taşaklarımdan yakaladı ve her şeyi içime aldı.
Bu çekimler arasında sen ya da ben varız.
Seni seviyorum!
Seni burada korku, açgözlülük ve acıyla bırakacağım.
Hayatımı tatlı aşka ve mutluluğa dönüştüreceğim.
Seni burada korku, açgözlülük ve acıyla bırakacağım.
Hayatımı tatlı aşka ve mutluluğa dönüştüreceğim!