Şunun daha fazla şarkısı: Inge van Calkar
Açıklama
Besteci: Inge van Calkar
Besteci: Niels Voskuil
Yapımcı: Niels Voskuil
Mikser: Niels Voskuil
Besteci: Frank Fiedler
Usta: Peter Brussee
Sözler ve çeviri
Orijinal
I cannot get any closer, even though I try.
You say I'm seeing illusions. Baby, that's a lie.
I can see you trying to avoid my eyes.
Baby, I'm tired of fighting to keep the flame alive, alive.
-Hey! One, two, one, two, three. -'Cause you're super, super cool.
Yes, you're super cool, cool. Make a super fool out of me.
With your super fast car, going far, far, far. Oh, it's hard, hard, hard to reach.
And you think it don't matter, it don't matter to me.
'Cause I'm a super cool girl in a superstar world, where it's hard, hard, hard to breathe.
And this won't blow over.
It's the same old fight.
You say I jump to conclusions, but you know I'm right.
Baby, I'm barely surviving, wondering where you've been. Please stop and don't you deny it.
Twisted game, oh well, I can't win.
One, two, -one, two, three. -'Cause you're super, super cool.
Yes, you're super cool, cool. Make a super fool out of me.
With your super fast car, going far, far, far. Oh, it's hard, hard, hard to please.
I know, she know better.
She know better 'cause, hey, I'm a super cool girl in a superstar world, where it's hard, hard, hard to breathe. I should leave.
It is a solar system with no lights on, oh.
It is a silent way of saying it's enough.
It is a sad conclusion, now it's said it -all. It's like I never knew you.
-Never knew, never knew, never knew, never -knew. -I will change, I will change.
You will say, you will say.
But this time, I know better.
Türkçe çeviri
Ne kadar çabalasam da yaklaşamıyorum.
İllüzyon gördüğümü söylüyorsun. Bebeğim, bu bir yalan.
Gözlerimden kaçınmaya çalıştığını görebiliyorum.
Bebeğim, alevi canlı tutmak için savaşmaktan yoruldum, canlı.
-Hey! Bir, iki, bir, iki, üç. -Çünkü sen süpersin, süper havalısın.
Evet, süper harikasın, harika. Beni süper aptal durumuna düşür.
Süper hızlı arabanızla çok, çok, çok uzağa gidiyorsunuz. Ah, zor, zor, ulaşılması zor.
Ve sen bunun önemli olmadığını düşünüyorsun, benim için önemli değil.
Çünkü ben nefes almanın zor, zor, zor olduğu bir süperstar dünyasında süper havalı bir kızım.
Ve bu sona ermeyecek.
Aynı eski kavga.
Hemen sonuca vardığımı söylüyorsun ama haklı olduğumu biliyorsun.
Bebeğim, nerede olduğunu merak ederek zar zor hayatta kalıyorum. Lütfen durun ve bunu inkar etmeyin.
Çarpık bir oyun, ah, kazanamam.
Bir, iki, -bir, iki, üç. -Çünkü sen süpersin, süper havalısın.
Evet, süper harikasın, harika. Beni süper aptal durumuna düşür.
Süper hızlı arabanızla çok, çok, çok uzağa gidiyorsunuz. Ah, zor, zor, memnun etmek zor.
Biliyorum, o daha iyi biliyor.
O daha iyisini biliyor çünkü ben nefes almanın zor, zor, zor olduğu bir süperstar dünyasında süper havalı bir kızım. Gitmeliyim.
Işıkları açık olmayan bir güneş sistemi bu, ah.
Bu, yeterli olduğunu söylemenin sessiz bir yoludur.
Bu üzücü bir sonuç, şimdi her şey söylendi. Sanki seni hiç tanımamışım gibi.
-Hiç bilmiyordum, hiç bilmiyordum, hiç bilmiyordum, hiç bilmiyordum. - Değişeceğim, değişeceğim.
Söyleyeceksin, söyleyeceksin.
Ama bu sefer daha iyisini biliyorum.