Açıklama
Yapımcı, Söz Yazarı: Jacobo Varela Menéndez
Yapımcı: Manuel Blanco
Mikser, Mastering Mühendisi: Brian Hernández
A ve R Yöneticisi: Alan Queipo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Amor, yo solito encontraré todo lo que tú me des, allá en oscuros valles.
Corazón, yo te quiero ver crecer, que expandas todo tu ser, sin redes que te agarren.
Y ver la claridad, sentir felicidad, lejos de tantos males.
Y ver la claridad, sentir felicidad, lejos de tantos males.
Amor, nunca a ti te estorbaré.
Disfruto al verte florecer con el aroma de tus aires.
Corazón, quiero que te sientas bien, nos dejemos siempre ser, ni yo a ti ni tú me amarres.
Y ver la claridad, sentir la felicidad, lejos de tantos males.
Y ver la claridad, sentir la felicidad, lejos de tantos males, lejos de tantos males, lejos de tantos males, lejos de tantos. . .
Türkçe çeviri
Aşkım, bana verdiğin her şeyi orada, karanlık vadilerde tek başıma bulacağım.
Tatlım, seni yakalayacak ağlar olmadan büyüdüğünü, tüm varlığını genişlettiğini görmek istiyorum.
Ve berraklığı gör, mutluluğu hisset, pek çok kötülükten uzak ol.
Ve berraklığı gör, mutluluğu hisset, pek çok kötülükten uzak ol.
Aşkım, sana asla engel olmayacağım.
Havanın kokusuyla çiçek açtığını görmek hoşuma gidiyor.
Tatlım, kendini iyi hissetmeni istiyorum, her zaman kendimizi kendi halimize bırakalım, ne ben ne de sen beni bağlamazsın.
Ve berraklığı gör, mutluluğu hisset, pek çok kötülükten uzak ol.
Ve berraklığı gör, mutluluğu hisset, pek çok kötülükten uzak, pek çok kötülükten uzak, pek çok kötülükten uzak, pek çok kötülükten uzak. . .