Şunun daha fazla şarkısı: vangoura
Açıklama
Mikser: Paco Salazar
Vokal: Miguel Figueras
Yapımcı: Miguel Figueras
Yapımcı: Paco Salazar
Master Mühendisi: Carlos Hernandez Carbonell
Kayıt Mühendisi: Alex Moreno
Kayıt Mühendisi: Pablo Fergus
Armoni Vokalleri: Miguel Figueras
Armoni Vokalleri: Natalia Piñeiro Renales
Enstrümantalist: Miguel Figueras
Enstrümantalist: Paco Salazar
Enstrümantalist: George Henriquez
Enstrümantalist: Frank Chocolat
Enstrümantalist: Ignacio Alarcón
Besteci: Miguel Figueras
Şarkı Sözü Yazarı: Miguel Figueras
Sözler ve çeviri
Orijinal
dices
que cuando acaba todo sigue,
que el viento tampoco lo viste
y siempre estuvo ahí.
dices
que más allá de lo visible
hay sitio para lo imposible,
hay sitio para lo que no está escrito,
pero a mí solo me importa
que, de haberlo,
guarde un lugar para ti.
¿qué haría para merecerte?
¿qué haría en una vida anterior?
si hay otra después de la muerte,
de nuevo quiero conocerte.
si fuera un gato querría
verte en el funeral
de mis siete vidas.
sigue
su rumbo el tren al que subiste
pero que tú nunca elegiste,
¿te habra eligió a ti?
sigue
y seguirá si tú te fuiste,
quién sabe a dónde se dirige,
quién sabe lo que dejará el camino...
el destino no me importa
si en el mío
hay siempre
un lugar par ti.
¿qué haría para merecerte?
¿qué haría en una vida anterior?
si hay otra después de la muerte,
de nuevo quiero conocerte.
si fuera un gato querría
verte en el funeral
de mis siete vidas.
el destino no me importa
si en el mío
hay siempre
un lugar para ti.
¿qué haría para merecerte?
¿qué haría en una vida anterior?
si hay otra después de la muerte,
de nuevo quiero conocerte.
si fuera un gato querría
verte en el funeral
de mis siete vidas.
Türkçe çeviri
diyorsun
o bittiğinde her şey devam eder,
sen de rüzgarı görmedin
ve her zaman oradaydı.
diyorsun
görünenin ötesinde
imkansıza yer var
Yazılmayanlara da yer var
ama sadece umurumda
eğer varsa,
kendine bir yer ayır.
Seni hak etmek için ne yapardım?
Önceki hayatınızda ne yapardınız?
Ölümden sonra başkası varsa,
Seninle tekrar buluşmak istiyorum.
Eğer kedi olsaydım isterdim
cenazede görüşürüz
yedi hayatımdan.
takip et
bindiğin trenin rotası
ama sen bunu asla seçmedin,
Seni seçer miydi?
takip et
ve sen ayrılırsan da devam edecek,
nereye gittiğini kim bilebilir
Yolun neler bırakacağını kim bilebilir?
kaderin benim için önemi yok
evet benimkinde
her zaman vardır
senin için bir yer.
Seni hak etmek için ne yapardım?
Önceki hayatınızda ne yapardınız?
Ölümden sonra başkası varsa,
Seninle tekrar buluşmak istiyorum.
Eğer kedi olsaydım isterdim
cenazede görüşürüz
yedi hayatımdan.
kaderin benim için önemi yok
evet benimkinde
her zaman vardır
senin için bir yer.
Seni hak etmek için ne yapardım?
Önceki hayatınızda ne yapardınız?
Ölümden sonra başkası varsa,
Seninle tekrar buluşmak istiyorum.
Eğer kedi olsaydım isterdim
cenazede görüşürüz
yedi hayatımdan.