Açıklama
Yapımcı: Angus Parkin
Yapımcı: Mike Irish
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bullfight
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight?
Moon full at midnight, hiding, driving, ready or not
Deer in the headlights, friction, question, do you stop?
Do you stop?
Grab my hand (Matador), flesh or friend (Matador)
We'll be dancing to the death, you're the lead I'm falling for
Every step (Matador) and every breath (Matador)
Getting closer, moving through me, I can't see you anymore (Bullfight)
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight?
It's hard to know when you're crossing the blurry line
I keep an eye on the exit sign
It's getting close to event horizon
I'm not sure if I'll make it out alive
Grab my hand (Matador), flesh or friend (Matador)
We'll be dancing to the death, you're the lead I'm falling for
Every step (Matador) and every breath (Matador)
Getting closer, moving through me, I can't see you anymore (Bullfight)
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight?
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight?
It's life or death, but we're still playing Russian roulette
I want a seat at the table, it'll never be equal
While there's one bullet left
Matador
You think I'm yours to control like a marionette
If I go in for the kill, my blood will be spilled instead
Matador
Türkçe çeviri
Boğa güreşi
Güvelerin ışığa yöneldiği gibi senin karanlığına çekiliyorum
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi? (Boğa güreşi)
Kırmızıyı görüyorum ve onu kovalıyorum, belki
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi?
Gece yarısı dolunay, saklanıyor, sürüyor, hazır olsun ya da olmasın
Farlarda geyik, sürtünme, soru, duruyor musun?
Durur musun?
Elimi tut (Matador), etimi veya arkadaşımı (Matador)
Ölümüne dans edeceğiz, aşık olduğum lider sensin
Her adım (Matador) ve her nefes (Matador)
Yaklaşıyorum, içimden geçiyorum, artık seni göremiyorum (Boğa Güreşi)
Güvelerin ışığa yöneldiği gibi senin karanlığına çekiliyorum
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi? (Boğa güreşi)
Kırmızıyı görüyorum ve onu kovalıyorum, belki
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi?
Bulanık çizgiyi ne zaman geçtiğinizi bilmek zor
Çıkış tabelasına dikkat ediyorum
Olay ufkuna yaklaşıyor
Hayatta kalabileceğimden emin değilim
Elimi tut (Matador), etimi veya arkadaşımı (Matador)
Ölümüne dans edeceğiz, aşık olduğum lider sensin
Her adım (Matador) ve her nefes (Matador)
Yaklaşıyorum, içimden geçiyorum, artık seni göremiyorum (Boğa Güreşi)
Güvelerin ışığa yöneldiği gibi senin karanlığına çekiliyorum
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi? (Boğa güreşi)
Kırmızıyı görüyorum ve onu kovalıyorum, belki
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi? (Boğa güreşi)
Güvelerin ışığa yöneldiği gibi senin karanlığına çekiliyorum
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi?
Kırmızıyı görüyorum ve onu kovalıyorum, belki
Bu bir dans mı yoksa boğa güreşi mi?
Ölüm kalım meselesi ama hâlâ Rus ruleti oynuyoruz
Masada bir koltuk istiyorum, asla eşit olmayacak
Bir kurşunumuz kalmışken
Matador
Bir kukla gibi kontrol altında olduğumu düşünüyorsun
Öldürmek için içeri girersem onun yerine kanım dökülecek
Matador