Şunun daha fazla şarkısı: maïa
Açıklama
Besteci: maïa, İsmail Erol
Şarkı sözü yazarı: maïa
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hier kennen wirklich alle meinen Namen, doch ich würd keinem von ihnen sagen.
Ich mach das alles nur für dich, alles nur für dich.
Ich stell wirklich keine meine Fragen.
Ich spar mir meine schönsten Worte auf für dein Gesicht.
Ich füll den Raum mit jedem, den ich kenn, doch ich schau nur nach dir.
Doch dieser Raum ist viel zu groß.
Jemand wie ich geht drin verloren.
Ich mach das alles ja nur deinetwegen, mach das alles ja nur deinetwegen.
Und ich trag Seide in Bordeaux und meine Wangen funkeln rot.
Mann, warum kannst du keine Zeichen lesen? Ich mach das alles ja nur deinetwegen.
Mir gehen so langsam die Ideen aus. Meine Blicke gehen dir voraus.
Ja, was mir immer fehlt, bist du.
Du bist in allem, was ich such.
Oh, steigt die kalte
Nacht und Lichter brennen uns am Glas rot.
Sogar der Himmel weiß von dir.
Ich glaub nicht mal, dass du es merkst, doch ich fall so gern über dich her.
Ich hab Wunden am Knie. Ich zahl den Preis deiner
Liebe. Dieser Raum ist viel zu groß.
Jemand wie ich geht drin verloren.
Ich mach das alles ja nur deinetwegen, mach das alles ja nur deinetwegen. Und ich trag
Seide in Bordeaux und meine Wangen funkeln rot.
Mann, warum kannst du keine Zeichen lesen?
Ich mach das alles ja nur deinetwegen. Ich mach das alles ja nur deinetwegen.
Ich mach das alles ja nur deinetwegen. Ich mach das alles ja nur deinetwegen.
Ich mach das alles ja nur deinetwegen.
Türkçe çeviri
Buradaki herkes adımı biliyor ama hiçbirine söylemem.
Hepsini sadece senin için yapıyorum, her şeyi sadece senin için.
Aslında sorularımı sormuyorum.
En güzel sözlerimi yüzüne saklıyorum.
Odayı tanıdığım herkesle dolduruyorum ama sadece sana bakıyorum.
Ama bu oda çok büyük.
Benim gibi biri orada kaybolur.
Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum, bunu sadece senin yüzünden yapıyorum.
Ve bordo ipek giyiyorum ve yanaklarım kıpkırmızı.
Dostum, neden karakterleri okuyamıyorsun? Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum.
Yavaş yavaş fikirlerim tükeniyor. Gözlerim senden önce gidiyor.
Evet, her zaman özlediğim şey sensin.
Aradığım her şeyde sen varsın.
Ah, soğuk artıyor
Gece ve ışıklar camımızda kırmızı yanıyor.
Cennet bile seni biliyor.
Fark ettiğini bile sanmıyorum ama sana saldırmayı seviyorum.
Dizimde yaralar var. Senin bedelini ödeyeceğim
Aşk. Bu oda çok büyük.
Benim gibi biri orada kaybolur.
Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum, bunu sadece senin yüzünden yapıyorum. Ve giyiyorum
Bordo renkte ipek ve yanaklarım kırmızı parlıyor.
Dostum, neden karakterleri okuyamıyorsun?
Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum. Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum.
Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum. Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum.
Bunu sadece senin yüzünden yapıyorum.