Şunun daha fazla şarkısı: L'enfant
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, ça perd les pepettes, la sobriété!
Vouloir tout faire comme il faut, j'en ai perdu le goût du risque. Regarde-moi, j'ai tout arrêté.
Arrêté les drogues, arrêté le sexe et arrêté les potes, arrêté de percer.
Je n'ai plus aucun problème, à part un seul problème. . .
Je veux juste sortir faire la fête.
Je veux juste sortir faire la fête.
Je n'en ai rien à foutre d'être sobre, je veux juste sortir faire la fête.
Je donnerais tout pour pouvoir retourner dehors, je veux juste sortir faire la fête.
Oh, les amoureux ont de la chance, ils savent ce que c'est de vivre. Moi, je suis enfermé chez moi pour toujours.
Mon amour, on s'entend bien, c'est parfait.
On pourrait être le couple parfait, mais je crois que je n'ai plus envie. Je crois que je n'ai plus envie. Oh!
Je veux juste sortir faire la fête.
Je veux juste sortir faire la fête.
Je n'en ai rien à foutre d'être sobre, je veux juste sortir faire la fête.
Je donnerais tout pour pouvoir retourner dehors, je veux juste sortir faire la fête.
Je n'en ai rien à foutre d'être sobre, je veux juste sortir faire la fête.
Je donnerais tout pour pouvoir retourner dehors, je veux juste sortir faire la fête.
Oh!
Je veux juste sortir faire la fête.
Je n'en ai rien à foutre d'être sobre, je veux juste sortir faire la fête.
Je donnerais tout pour pouvoir retourner dehors, je veux juste sortir faire la fête. C'est tout ce que je veux.
Miaou!
Türkçe çeviri
Ah, ayıklık pepetleri kaybeder!
Her şeyi doğru yapmak isterken risk alma zevkimi kaybettim. Bana bak, her şeyi durdurdum.
Uyuşturucuyu bırak, seksi bırak ve arkadaşlarını bırak, atılımı bırak.
Artık tek bir sorun dışında hiçbir sorunum yok. . .
Sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Ayık olmak umurumda değil, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Dışarı çıkmak için her şeyi verirdim, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Aşıklar şanslıdır, yaşamanın nasıl bir şey olduğunu bilirler. Sonsuza kadar evimde mahsur kaldım.
Aşkım, iyi anlaşıyoruz, mükemmel.
Mükemmel bir çift olabiliriz ama sanırım artık bunu istemiyorum. Sanırım artık istemiyorum. Ah!
Sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Ayık olmak umurumda değil, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Dışarı çıkmak için her şeyi verirdim, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Ayık olmak umurumda değil, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Dışarı çıkmak için her şeyi verirdim, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Ah!
Sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Ayık olmak umurumda değil, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum.
Dışarı çıkmak için her şeyi verirdim, sadece dışarı çıkıp parti yapmak istiyorum. Tek istediğim bu.
Miyav!