Açıklama
Besteci: Jeeway
Besteci: Jordy
Besteci: Gwadastyle
Şarkı Sözü Yazarı: Jeeway
Şarkı Sözü Yazarı: Senyss
Sözler ve çeviri
Orijinal
Whoa oh! Non oh oh.
Mmmh.
Tes mains savent déjà où aller, tu lis dans mes pensées.
Je sens que je perds le contrôle, ça y est, j'arrive plus à danser.
Je sais ce que tu veux me donner, je te connais, je te connais.
Pas besoin de parler, j'en vois pas trembler. Je te connais, je te connais.
Allons doucement, augmente la chaleur dans la chambre.
Mais je veux qu'on prenne notre temps. Ferme les yeux, laisse-toi guider.
Baby viens, chérie fais-moi songer.
Sa sé ou et mwen, chérie fais-moi songer. Oh oh oh oh!
Ton body, mon body, nou pa l'fèl bébé.
Ton body, mon body, nou pa l'fèl bébé.
Ta plus belle tenue, c'est quand t'en as pas.
-Avec toi, mmmh.
-Relène an mwen chérie. C'est Nice!
Allon di ouais. Wouh! Sa sé on bagay génère chérie.
Compa, compa.
Zo, zo, zo pa té palé pou sa jwenn dans sa konsa.
Èv sonje bagay la oui.
Ah, voilà style. Lagué, lagué, lagué, lagué.
Cut, cut, cut.
Chérie, fait commencer chérie, ouais.
Waouh!
Ni, ni, ni, ni, ni, ni, ni, c'est chérie.
Droit, droit, droit zo. Désolé.
Baby viens, chérie fais-moi songer.
Sa sé ou et mwen, chérie fais-moi songer. Oh oh oh oh!
Ton body, mon body, nou pa l'fèl bébé.
Ton body, mon body, nou pa l'fèl bébé.
Ta plus belle tenue, c'est quand t'en as pas.
Avec toi, avec toi bébé.
Türkçe çeviri
Vay ah! Hayır ah ah.
Mmmh.
Ellerin zaten nereye gideceğini biliyor, aklımı okudun.
Kontrolümü kaybediyormuşum gibi hissediyorum, hepsi bu, artık dans edemiyorum.
Bana ne vermek istediğini biliyorum, seni tanıyorum, seni tanıyorum.
Konuşmaya gerek yok, titreyen kimseyi görmüyorum. Seni tanıyorum, seni tanıyorum.
Yavaş yavaş ilerleyelim, odanın ısısını artıralım.
Ama acele etmememizi istiyorum. Gözlerinizi kapatın, kendinizin yönlendirilmesine izin verin.
Bebeğim gel, sevgilim düşündür beni.
Bu se veya ve mwen, sevgilim beni düşündürüyor. Ah ah ah ah!
Senin vücudun, benim vücudum, onu sevmiyoruz bebeğim.
Senin vücudun, benim vücudum, onu sevmiyoruz bebeğim.
En iyi kıyafetin, bir tanenin olmadığı zamandır.
-Seninle, mmm.
-Relene ve sevgilim. Çok güzel!
Evet, evet. Vay! Bagay'daki se sevgilim yaratır.
Compa, compa.
Zo, zo, zo pa té solgunluk için jwenn dans sa konsa.
Evet, evet.
Ah, tarz bu. Gecikmeli, gecikmeli, gecikmeli, gecikmeli.
Kes, kes, kes.
Tatlım, haydi başlayalım tatlım, evet.
Vay!
Ne, ne, ne de, ne de, ne de, ne de sevgilim.
Doğru, doğru, doğru. Üzgünüm.
Bebeğim gel, sevgilim düşündür beni.
Bu se veya ve mwen, sevgilim beni düşündürüyor. Ah ah ah ah!
Senin vücudun, benim vücudum, onu sevmiyoruz bebeğim.
Senin vücudun, benim vücudum, onu sevmiyoruz bebeğim.
En iyi kıyafetin, bir tanenin olmadığı zamandır.
Seninle, seninle bebeğim.