Şunun daha fazla şarkısı: Charlotte Plank
Açıklama
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Vokal, Söz Yazarı: Charlotte Plank
Programcı, Ortak Yapımcı: Kurisu
Yapımcı, Programcı: Aire Atlantica
Besteci, Söz Yazarı: Henry Tucker
Besteci, Söz Yazarı: Joseph Pincus
Besteci, Söz Yazarı: Chris Thomas
Karıştırma Mühendisi: Kevin Grainger
Sözler ve çeviri
Orijinal
I should have known that you'd wish you'd done it better.
Playing the boy who cries. Gave it my all, yeah, I put you front and center.
All part of your design. Bet you you like seeing me. . .
Hating myself 'cause I thought I could fix you. Kicking myself when I thought it might fix you.
One of my problems, all of your issues. Oh, oh, oh.
Telling you it wasn't that deep, but every scar opened up like a deep cut. Trust me when I say I don't need you. Oh, oh, oh.
Baby, it won't work with you. Cry baby blues, like I always knew. Oh, oh, oh. Guess I am cruel.
Those midnight, seek your paradise, tears, I saw through.
Cry baby, cry baby, cry baby blues.
Baby, I got, I got, I got you.
Baby, it won't work with you. Cry baby blues.
Baby, I got, I got, I got you. Baby, it won't work. Oh, oh, oh.
So it was fake when a week of days was laughter. Now you're an afterthought. Who would have thought that you thought
I want disaster? But I won't be the bit on the side. So I'll stop. . .
Hating myself 'cause I thought I could fix you. Kicking myself when I thought it might fix you.
One of my problems, all of your issues. Oh, oh, oh.
Telling you it wasn't that deep, but every scar opened up like a deep cut.
Trust me when I say I don't need you. Oh, oh, oh. Baby, it won't work with you.
Cry baby blues, like I always knew. Guess I am cruel. Those midnight, seek your paradise, tears,
I saw through. Cry baby, cry baby, cry baby blues.
Baby, I got, I got, I got you. Baby, it won't work with you.
Cry baby blues. Baby, it won't work with you.
Cry baby blues, like I always knew. Guess I am cruel.
Those midnight, seek your paradise, tears, I saw through. Cry baby, cry baby, cry baby blues.
Baby, it won't work with you. Cry baby blues, like I always knew.
Guess I am cruel. Those midnight, seek your paradise, tears, I saw through.
Cry baby, cry baby, cry baby blues.
Türkçe çeviri
Daha iyisini yapmış olmayı dileyeceğini bilmeliydim.
Ağlayan çocuğu oynuyoruz. Her şeyimi verdim, evet, seni öne ve merkeze koydum.
Hepsi tasarımınızın bir parçası. Eminim beni görmek hoşuna gidiyordur. . .
Kendimden nefret ediyorum çünkü seni düzeltebileceğimi düşündüm. Seni iyileştirebileceğini düşündüğümde kendimi tekmeliyorum.
Benim sorunlarımdan biri, senin tüm sorunların. Ah, ah, ah.
O kadar derin olmadığını söyledim ama her yara izi derin bir kesik gibi açıldı. Sana ihtiyacım olmadığını söylediğimde bana güven. Ah, ah, ah.
Bebeğim, bu seninle işe yaramaz. Her zaman bildiğim gibi bebek hüznü ağla. Ah, ah, ah. Sanırım ben zalimim.
O gece yarısı, cennetini ara, gözyaşlarını gördüm.
Ağla bebeğim, ağla bebeğim, ağla bebek hüznü.
Bebeğim, anladım, anladım, seni anladım.
Bebeğim, bu seninle işe yaramaz. Bebek hüznü ağla.
Bebeğim, anladım, anladım, seni anladım. Bebeğim, işe yaramayacak. Ah, ah, ah.
Yani bir haftalık günlerin kahkahadan ibaret olması sahteydi. Artık sonradan akla gelen bir düşüncesin. Senin düşündüğünü kim düşünürdü
Felaket mi istiyorum? Ama ben bu tarafta olmayacağım. O yüzden duracağım. . .
Kendimden nefret ediyorum çünkü seni düzeltebileceğimi düşündüm. Seni iyileştirebileceğini düşündüğümde kendimi tekmeliyorum.
Benim sorunlarımdan biri, senin tüm sorunların. Ah, ah, ah.
O kadar derin olmadığını söyledim ama her yara izi derin bir kesik gibi açıldı.
Sana ihtiyacım olmadığını söylediğimde bana güven. Ah, ah, ah. Bebeğim, bu seninle işe yaramaz.
Her zaman bildiğim gibi bebek hüznü ağla. Sanırım ben zalimim. O gece yarısı, cennetini ara, gözyaşları,
Tamamını gördüm. Ağla bebeğim, ağla bebeğim, ağla bebek hüznü.
Bebeğim, anladım, anladım, seni anladım. Bebeğim, bu seninle işe yaramaz.
Bebek hüznü ağla. Bebeğim, bu seninle işe yaramaz.
Her zaman bildiğim gibi bebek hüznü ağla. Sanırım ben zalimim.
O gece yarısı, cennetini ara, gözyaşlarını gördüm. Ağla bebeğim, ağla bebeğim, ağla bebek hüznü.
Bebeğim, bu seninle işe yaramaz. Her zaman bildiğim gibi bebek hüznü ağla.
Sanırım ben zalimim. O gece yarısı, cennetini ara, gözyaşlarını gördüm.
Ağla bebeğim, ağla bebeğim, ağla bebek hüznü.