Şunun daha fazla şarkısı: Pozer
Açıklama
Besteci: Pozer
Yapımcı: RA
Yapımcı: Çubuk
Yapımcı: Galdino
Yapımcı: Bvga
Yapımcı: Honaiser
Sözler ve çeviri
Orijinal
What would you do with money and power?
What, what, what would you do with money and-
What would you do with money and power? Bar, bar, ooh.
I spit facts, I don't rap no cap. Get in the booth, it's nothing but shower. King of the hill, gassed up like
Hank. What would you do with money and power?
To get where I'm at, had to put in the hours. Brazen, why would I hide or cower? High in the sky like the Eiffel
Tower. What would you do with money and power?
The life that I live's not sweet, it's sour. I sip toss and I bun down flower.
I've been in the stu' for more than an hour. The UK music scene I devour. I don't rap beef, cook man like chowder.
The folks hit dots, still dishing out powder.
I'm on the hunt, so I search and scour. What would you do with money and power? When I needed a hand, they ran.
Nobody helped me make this plan.
Now it's in action, they want a fraction, but they weren't there when the route was jammed.
The things that I've been through made me a man. When I never had no one, I had gang.
I'm from a place that you won't understand. The hood that I'm from's for the lost and damned.
Fill up the ride 'til the whole thing's crammed. The boom bang, same size as my hand.
They want me to act like I'm not from the ends. Wallah, getting nicked ain't part of the plan.
I've been outside so much, it stands.
If you don't love this really, you can't hang. I never had much when I was growing up, so I give back any time that I can.
If you say that you're real, then show me. I don't like talking, I'm with the action.
Stand on your word and don't be a phony.
Come 'round here and you're getting a sanction. If it ain't 'bout lag, then it don't console me.
Why would I waste time trivial chatting? I'm in São Paulo smoking a stogie.
I'm from Croydon and I made it happen. I spit facts, I don't rap no cap. Get in the booth, it's nothing but shower.
King of the hill, gassed up like Hank. What would you do with money and power?
To get where I'm at, had to put in the hours. Brazen, why would I hide or cower?
High in the sky like the Eiffel Tower. What would you do with money and power?
The life that I live's not sweet, it's sour. I sip toss and I bun down flower.
I've been in the stu' for more than an hour. The UK music scene I devour.
I don't rap beef, cook man like chowder. The folks hit dots, still dishing out powder.
I'm on the hunt, so I search and scour. What would you do with money and power?
What would you do with money and-
What, what, what would you do with money and power?
What would you do with money and-
What, what, what would you do with money and. . .
Türkçe çeviri
Para ve güçle ne yapardınız?
Parayla ne, ne, ne yapardın ve...
Para ve güçle ne yapardınız? Bar, bar, ah.
Gerçekleri tükürüyorum, kapaksız rap yapmıyorum. Kabine girin, duştan başka bir şey değil. Tepenin kralı, gaza boğulmuş gibi
Hank. Para ve güçle ne yapardınız?
Bulunduğum yere ulaşmak için saatler harcamam gerekiyordu. Brazen, neden saklanayım ya da sineyim ki? Eyfel gibi gökyüzünde yüksek
Kule. Para ve güçle ne yapardınız?
Yaşadığım hayat tatlı değil, ekşi. Bir yudum alıp çiçek toplarım.
Bir saatten fazladır stu'dayım. Birleşik Krallık'taki müzik sahnesini yutuyorum. Ben sığır eti rap yapmam, adamı çorba gibi pişiririm.
Millet noktalara vuruyor, hâlâ barut dağıtıyor.
Avdayım, bu yüzden araştırıyorum ve araştırıyorum. Para ve güçle ne yapardınız? Yardıma ihtiyacım olduğunda koştular.
Bu planı yapmama kimse yardım etmedi.
Şimdi faaliyete geçti, bir kısmını istiyorlar ama güzergah tıkandığında orada değillerdi.
Yaşadığım şeyler beni adam yaptı. Hiç kimsem yokken çetem vardı.
Senin anlayamayacağın bir yerden geliyorum. Benim geldiğim mahalle, kayıplar ve lanetliler için.
Her şey dolana kadar arabayı doldurun. Boom bang, elimle aynı büyüklükte.
Uçlardan değilmişim gibi davranmamı istiyorlar. Wallah, çalınmak planın bir parçası değil.
O kadar çok dışarıda kaldım ki, öyle.
Eğer bunu gerçekten sevmiyorsan, asılamazsın. Büyüdüğümde pek bir şeyim olmadı, bu yüzden elimden geldiğince zamanı geri veriyorum.
Eğer gerçek olduğunu söylüyorsan göster bana. Konuşmayı sevmiyorum, eylemden yanayım.
Sözünüzün arkasında durun ve sahtekarlık yapmayın.
Buraya gel ve bir yaptırım alacaksın. Eğer gecikmeyle ilgili değilse, o zaman bu beni teselli etmez.
Neden önemsiz sohbetlerle zaman kaybedeyim ki? São Paulo'da stogie içiyorum.
Ben Croydon'lıyım ve bunu ben başardım. Gerçekleri tükürüyorum, kapaksız rap yapmıyorum. Kabine girin, duştan başka bir şey değil.
Tepenin kralı, Hank gibi gaza boğuldu. Para ve güçle ne yapardınız?
Bulunduğum yere ulaşmak için saatler harcamam gerekiyordu. Brazen, neden saklanayım ya da sineyim ki?
Eyfel Kulesi gibi gökyüzünde yüksek. Para ve güçle ne yapardınız?
Yaşadığım hayat tatlı değil, ekşi. Bir yudum alıp çiçek toplarım.
Bir saatten fazladır stu'dayım. Birleşik Krallık'taki müzik sahnesini yutuyorum.
Ben sığır eti rap yapmam, adamı çorba gibi pişiririm. Millet noktalara vuruyor, hâlâ barut dağıtıyor.
Avdayım, bu yüzden araştırıyorum ve araştırıyorum. Para ve güçle ne yapardınız?
Parayla ne yapardın ve...
Para ve güçle ne, ne, ne yapardınız?
Parayla ne yapardın ve...
Ne, ne, parayla ne yapardın ve. . .