Açıklama
Yapımcı: Ziey Kizzy
Yapımcı: Kid Bookie
Mikser: Romesh Dodangoda
Sözler ve çeviri
Orijinal
Perfect picture painted on a poster. Everyone should know her.
People wanna draw her like a gun inside a holster.
Maybe she should show her skin a little closer, wriggle when I hold you.
That's just the way we do it, Hollywood fame and ruins. I don't even need to take a picture for it.
All feels the same, I blew it. Chasing this game, I knew it. I don't even need to take a picture for it.
Hold up, keep writing on it old songs.
It's nothing -new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down!
Hold up, keep writing on it old songs.
It's nothing -new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down.
Cultural reset in a brilliant bloom. Leave no shadows, truth is true.
Crucify those who tear it down.
Machine-fed view to spin you around. Took a hit to raise it, ooh.
Oceans of light, oceans of power. Took a hit to raise it, ooh.
All of us, all of -us. -Hold up, keep writing on it old songs.
-It's nothing new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down!
Hold up, keep writing on it old songs.
It's nothing -new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down.
Who you are, what you are. Take me apart and build me up.
Who you are, what you -are. Take me apart and build me up. -What you are. . .
Who you are, take me apart and build me up.
-Who you are. . . -Who you are, what you are.
Take me apart and build me up.
Who you are, what you are. Take me apart and build me up.
Who you are, what you are. Take me apart and build me up. Who you are, what you are.
Take me apart and build me up.
You, my darlings, are heroes of your own reality.
So tear that curtain down and burn the noose.
Steal the crown.
Remember who you were before they made you forget. Take it now.
Take the star, take the sword, take the flower.
Now go shine that fucking light, -because the magic has always been you.
-Hold up, keep writing on it -old songs. It's nothing new. -Twist out everything, keep burning down.
Raise the house and burn it, burning down!
Hold up, keep writing on it old songs. It's nothing new.
Twist out everything, keep burning down. Raise the house and burn it, burning down.
Now go shine that fucking light, because the magic has always been you.
Now go shine that fucking light, because the magic has always been you.
Türkçe çeviri
Bir postere boyanmış mükemmel resim. Herkes onu tanımalı.
İnsanlar onu kılıfın içindeki silah gibi çizmek istiyor.
Belki tenini biraz daha yakından göstermeli, seni tuttuğumda kıvranmalı.
Biz de böyle yapıyoruz; Hollywood'un şöhreti ve harabeleri. Bunun için fotoğraf çekmeme bile gerek yok.
Hepsi aynı hissettiriyor, batırdım. Bu oyunu kovalarken bunu biliyordum. Bunun için fotoğraf çekmeme bile gerek yok.
Durun, üzerine eski şarkılar yazmaya devam edin.
Yeni bir şey değil. - Her şeyi çevir, yakmaya devam et.
Evi kaldırın ve yakın, yanıyor!
Durun, üzerine eski şarkılar yazmaya devam edin.
Yeni bir şey değil. - Her şeyi çevir, yakmaya devam et.
Evi kaldırın ve yakın, yanarak.
Parlak bir gelişmeyle kültürel sıfırlama. Gölge bırakmayın, gerçek doğrudur.
Onu yıkanları çarmıha ger.
Sizi döndürecek makine beslemeli görünüm. Yükseltmek için bir darbe aldım, ooh.
Işık okyanusları, güç okyanusları. Yükseltmek için bir darbe aldım, ooh.
Hepimiz, hepimiz -biz. -Bekle, üzerine eski şarkılar yazmaya devam et.
-Yeni bir şey değil. -Her şeyi çevir, yakmaya devam et.
Evi kaldırın ve yakın, yanıyor!
Durun, üzerine eski şarkılar yazmaya devam edin.
Yeni bir şey değil. -Her şeyi çevir, yakmaya devam et.
Evi kaldırın ve yakın, yanarak.
Sen kimsin, nesin. Beni parçalara ayır ve inşa et.
Kimsin, nesin? Beni parçalara ayır ve inşa et. -Sen nesin? . .
Sen kimsin, beni parçalara ayır ve inşa et.
-Sen kimsin? . . -Sen kimsin, nesin?
Beni parçalara ayır ve inşa et.
Sen kimsin, nesin. Beni parçalara ayır ve inşa et.
Sen kimsin, nesin. Beni parçalara ayır ve inşa et. Sen kimsin, nesin.
Beni parçalara ayır ve inşa et.
Siz sevgililerim, kendi gerçekliğinizin kahramanlarısınız.
O halde o perdeyi yırtın ve ilmiği yakın.
Tacı çal.
Onlar sana unutturmadan önce kim olduğunu hatırla. Şimdi al.
Yıldızı al, kılıcı al, çiçeği al.
Şimdi git o lanet ışığı parlat, çünkü sihir her zaman sendin.
-Durun, yazmaya devam edin üzerine -eski şarkılar. Yeni bir şey değil. - Her şeyi çevir, yakmaya devam et.
Evi kaldırın ve yakın, yanıyor!
Durun, üzerine eski şarkılar yazmaya devam edin. Yeni bir şey değil.
Her şeyi çevir, yakmaya devam et. Evi kaldırın ve yakın, yanarak.
Şimdi git o lanet ışığı parlat, çünkü sihir her zaman sen oldun.
Şimdi git o lanet ışığı parlat, çünkü sihir her zaman sen oldun.