Şunun daha fazla şarkısı: Krisna Trias
Açıklama
Yapımcı: Krisna Trias
Besteci: Krisna Triastanya
Şarkı Sözü Yazarı: Krisna Triastanya
Sözler ve çeviri
Orijinal
Segala perbedaan yang ada takkan jadi kendala.
Baik dan buruk aku dan kamu malah jadi harmoni.
Seperti hitam putih di piano yang saling melengkapi.
Menyajikan nada-nada indah melahirkan simfoni.
Aku terima segalanya, manis pahit yang ada.
Ku tahu tak semua indah sepanjang -masa.
-Segala perjuangan membuat tumbuh bersama.
Memang kita tak selalu sama, harus saling mengerti.
Aku terima segalanya, manis pahit yang ada.
Ku tahu tak semua indah sepanjang masa.
Aku terima segalanya, manis pahit yang ada.
Ku tahu tak semua indah sepanjang masa.
Segala perbedaan yang ada takkan jadi kendala.
Baik dan buruk aku dan kamu malah jadi harmoni.
Malahan jadi harmoni.
Türkçe çeviri
Mevcut farklılıklar engel teşkil etmeyecektir.
İyi ve kötü, sen ve ben uyum içindeyiz.
Bir piyanoda birbirini tamamlayan siyah ve beyaz gibi.
Güzel tonların sunulması bir senfoni doğurur.
Her şeyi, var olan acı tatlılığı kabul ediyorum.
Her şeyin her zaman güzel olmadığını biliyorum.
-Bütün mücadeleler birlikte büyümemizi sağlar.
Aslında her zaman aynı değiliz, birbirimizi anlamalıyız.
Her şeyi, var olan acı tatlılığı kabul ediyorum.
Her şeyin her zaman güzel olmadığını biliyorum.
Her şeyi, var olan acı tatlılığı kabul ediyorum.
Her şeyin her zaman güzel olmadığını biliyorum.
Mevcut farklılıklar engel teşkil etmeyecektir.
İyi ve kötü, sen ve ben uyum içindeyiz.
Aslında uyumludur.