Açıklama
Yapımcı: Awdella
Uzman Mühendis: Dimas Pradipta
Karıştırma Mühendisi: Dimas Pradipta
Ses Mühendisi: Dimas Pradipta
Yönetici Yapımcı: Putri Intan Sari
Müzisyen: Dimas Wibisana
Orijinal Yayıncı: Limaduabelas Musik Kreasindo
Vokal Yapımcı: Barsena Bestandhi
Besteci: Dimas Wibisana
Şarkı Sözü Yazarı: Dimas Wibisana
Şarkı Sözü Yazarı: Bianca Nelwan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bolehkah ku meminta 'tuk yang terakhir kali?
Hati yang patah berkali-kali belajar mencintai setengah mati. Ooo. . .
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Uuu. . .
Biar jadi rahasia buka dan air mata yang tetap runtuh jatuh tersimpul. Ooo. . .
Anggap saja ku baik saja!
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Sumpah mati takkan begini, menyesal ku setengah mati.
Mati-mati mencinta pertama.
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu. Uuu. . .
Melihatku sebagai manusia yang bisa memilih untuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Uuu. . .
Türkçe çeviri
Son bir kez rica edebilir miyim?
Defalarca kırılan bir kalp, yarı yarıya sevmeyi öğrenir. Ooo. . .
Umarım beni, canını acıtsa da mutlu olmayı seçebilen bir insan olarak görmeye alışırsın.
Uuu. . .
Sır açığa çıksın ve akmaya devam eden gözyaşları düğümlensin. Ooo. . .
İyi olduğumu düşün!
Umarım beni, canını acıtsa da mutlu olmayı seçebilen bir insan olarak görmeye alışırsın.
Yemin ederim böyle ölmeyeceğim, yarı yarıya pişmanım.
Ölümüne ilk aşk.
Umarım beni, canını acıtsa da mutlu olmayı seçebilen bir insan olarak görmeye alışırsın. Uuu. . .
Beni kendin kadar mutlu olmayı seçebilen bir insan olarak görmek canını acıtıyor.
Uuu. . .