Şunun daha fazla şarkısı: Fukaj
Şunun daha fazla şarkısı: Livka
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Fukaj, Livka
İlişkili Sanatçı: Fukaj
İlgili Sanatçı: Livka
Besteci, Gitar: Maciej Kowalczyk
Besteci: Bartosz Biernacki
Miksaj Mühendisi, Besteci, Mastering Mühendisi: Sebastian Krzemiński
Söz Yazarı: Aleksander Wasiluk
Şarkı Sözü Yazarı: Oliwia Kiszczak
Yapımcı: Charlie Moncler
Yapımcı: Maki
Yapımcı: Ara
Sözler ve çeviri
Orijinal
Okej, okej, okej
Przypomnij sobie pierwszy raz, jak grałeś w piłkę z tatą
Pierwsze lato, jak bolało, gdy przeleciało nad bramką
Pierwszy dzień w szkole, kiedy nie wiedziałeś, że ten ziomek
Któremu pożyczyłeś dwa złote, będzie współlokatorem kiedyś
Wszystko w życiu możesz przeżyć, ale ten pierwszy raz się dzieje zawsze, nie wiesz, kiedy
Pierwsze w życiu wybory nowej szkoły, nowe ziomy, pierwsze piwo z kolegami i szlugi za garażami
Potem przypały u pani, pierwszy raz najebani, pierwszy raz wieczorem my kończymy melanżami
Oni chyba się nie tylko całowali, czy to była miłość, czy alkohol między nami?
Otwieram w głowie te same drzwi
Patrzę na popiół spalonych dni
Znów powiem tobie, że nie chcę tu być
Łzy lecą z powiek, a ja razem z nimi
Gdy pierwszy raz ją zobaczyłeś, zaczęło się od: "Hej"
A potem: "Jak masz na imię?"
Zaczęło się niewinnie, a skończyło na pierwszej dziewczynie
Zaczęło się jak w filmie, a skończyło, że serca w butelce z winem szukałeś
Ale spokojnie, bo gdy potem tamta cię widziała pierwszy raz, też kłamałeś, też ją oszukałeś
Na każdego przyjdzie czas, pierwszy raz, pierwszy raz, myślisz o przyszłości i przeraża cię, jak, ah
Myślisz o przeszłości, no i chciałbyś cofnąć czas i naprawić parę błędów, no bo już wiesz, jak
No bo gdyby nie ich ta obecność, tylko brak, to by nas nie było tu i nie byłoby nas
Pierwszy stres przed testami, potem maturami
Pierwszy raz jesteś wolny i sam musisz się prowadzić
Dużo pierwszych razy jeszcze way ahead
Ale nie martw się, bo zobacz, ile było, a jak dobrze jest, he
Otwieram w głowie te same drzwi
Patrzę na popiół spalonych dni
Znów powiem tobie, że nie chcę tu być
Łzy lecą z powiek, a ja razem z nimi
Otwieram w głowie te same drzwi
Patrzę na popiół spalonych dni
Znów powiem tobie, że nie chcę tu być
Łzy lecą z powiek, a ja razem z nimi
Türkçe çeviri
Tamam, tamam, tamam
Babanla ilk kez futbol oynadığın zamanı hatırla
İlk yaz, kalenin üzerinden uçarken ne kadar acıdı
O adamı tanımadığın okulun ilk günü
İki zlotiyi ödünç verdiğin kişi bir gün oda arkadaşın olacak
Hayatta her şeyi deneyimleyebilirsiniz ama o ilk sefer her zaman olur, ne zaman olacağını bilemezsiniz.
Hayatımda ilk tercihim yeni bir okul, yeni arkadaşlar, arkadaşlarımla ilk bira içmek ve garajların arkasında parti yapmak
Sonra sizin evinizdeki talihsizlik, ilk defa sarhoş olduk, akşam ilk defa partilerle sonlandırdık.
Sadece öpüşmediler, aramızda aşk mı vardı yoksa alkol mü?
Aynı kapıyı kafamda açıyorum
Yanmış günlerin küllerine bakıyorum
Sana tekrar burada olmak istemediğimi söyleyeceğim
Gözyaşlarım göz kapaklarımdan düşüyor ve ben de onlarla birlikte düşüyorum
Onu ilk gördüğünde her şey "Hey" ile başladı
Ve sonra: "Adın ne?"
Masumca başladı ve ilk kızla bitti
Her şey bir film gibi başladı ve senin şarap şişesinde kalp aramanla bitti
Ama endişelenme, çünkü o seni ilk gördüğünde sen de yalan söyledin, onu da aldattın.
Herkesin bir zamanı olacak, bir ilk, bir ilk, gelecek hakkında düşünüyorsunuz ve bu sizi korkutuyor, sanki, ah
Geçmişi düşünüyorsunuz ve zamanı geri alıp bazı hataları düzeltmek istiyorsunuz çünkü nasıl yapılacağını zaten biliyorsunuz
Peki onların varlığı olmasaydı, onların yokluğu olmasaydı burada olmazdık ve burada olmazdık.
Sınavlardan önce ilk stres, ardından final sınavları
İlk defa özgürsün ve kendin sürmek zorundasın
İlklerin çoğu hâlâ çok ileride
Ama endişelenme, çünkü bak ne kadardı ve ne kadar iyiydi, ha
Aynı kapıyı kafamda açıyorum
Yanmış günlerin küllerine bakıyorum
Sana tekrar burada olmak istemediğimi söyleyeceğim
Gözyaşlarım göz kapaklarımdan düşüyor ve ben de onlarla birlikte düşüyorum
Aynı kapıyı kafamda açıyorum
Yanmış günlerin küllerine bakıyorum
Sana tekrar burada olmak istemediğimi söyleyeceğim
Gözyaşlarım göz kapaklarımdan düşüyor ve ben de onlarla birlikte düşüyorum