Şunun daha fazla şarkısı: YFN Lucci
Açıklama
Yapımcı: AK
Yapımcı: Money XO
Programcı: AK
Yönetici Yapımcı: Dae'Shawn "Dae-Day" Shelton
A ve R Yöneticisi: Essence Carson
Yönetici Yapımcı: G. "Fly" Henry
Yönetici Yapımcı: Gilles Walters
Y&R: Justin "Teddy" Harris
Mikser, Kaydedici: Keith Dawson
Yönetici Yapımcı: Keith Dawson
A ve R Yöneticisi: Lisa Smith Craig
Programcı: Money XO
Usta: Travis Louis
Yönetici Yapımcı: YFN Lucci
Vokal: YFN Lucci
Yazar: Rayshawn Bennett
Yazar: Alvin Kumar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah!
Fly nigga.
So, who better?
-Uh. Mmm, mmm, mmm. Highway. Damn. -Still screaming long live Big.
Look, I remember days he would say I'd be this big. On this shit like I can't piss.
Huh, even if I get ten, your honor, man, I'm innocent.
Can't be playing on the internet. Look, save the small talk for your dogs, I ain't into that.
Aye, I'm a dog when it's 'bout a check. Aye, if I fall, then you better catch.
After I dog her, I tell her next.
Okay, look, penthouse on beach gang, bitch, all of us in that. If you let me hit once, you always gon' spin back.
She told her friend, now they all in my business.
Fucked on her friend, now they all in they feelings. Okay, look, Fly told me not to, and I damn sure ain't listen.
I fucked up 'cause everything come with consequences.
Go get your bucks up, 'cause going against us, you gotta spin, nigga.
You nigga lucked up, you better thank God I went to prison. Look, got your main bitch begging me to put the tip in.
I was just playing in your mouth, we ain't kissing.
I just put two hundred in my mouth, ain't no French kiss. And I went Picasso in the house on some rich shit.
-I say yeah.
-And they keep telling me that I'm different. Mom knew I was a problem since an infant.
I just spent over a million in an instant. I just came home like I never lost a penny.
Okay, Dominicans, Black bitches, long hair Indians.
We gon' get this money and leave it all to our descendants. Uh, twenty Rolls trucks with the found, now I'm trending.
House so damn big, park a Lamb' in the kitchen.
Thought I was a Blood, all these Bs dis affiliate. I can't take advice from no dweeb, you're a civilian.
You ain't never scrape, so I don't need your opinion.
You don't know the feeling when your palm steady itching. You know I fuck with bro because he aim with precision.
We ain't aiming at nigga, man, we aiming for a trillion.
Cartier frame, solid tap, do your big one. All rose gold, scaly plain, it's a big one.
Look, Louis luggage, hopping out the plane like I'm Boston. George, we don't ever talk to them boys.
Okay, look, brought a million dollars to the hood, fuck awards.
They say I'm worth a million on the Fourth, it ain't enough.
I just came home, you still playing catch-up. The paint on the 'Rari mustard, ketchup.
Look, you gotta stop lying to these hoes, word to Troy.
And when you don't tell the truth, it make it hard to open up.
And when the whip bulletproof, the door hard to open up. And when the car is a coupe, you got it all set up.
When you pray about it, make it all better. When you pray about it, make it all better.
We were fucked up and ain't nobody help us. We were fucked up and ain't nobody help us.
Uh, mmm, uh. Mmm, mmm, mmm.
Uh, uh, uh, uh, uh.
Türkçe çeviri
Evet!
Uç zenci.
Peki kim daha iyi?
- Ah. Mmm, mmm, mmm. Otoyol. Lanet etmek. -Hala yaşasın Büyük diye bağırıyorum.
Bak, benim bu kadar büyük olacağımı söylediği günleri hatırlıyorum. Bu pisliğe sanki işeyemiyorum.
On tane alsam bile sayın yargıç, ben masumum.
İnternetten oynanamıyor. Bakın, küçük sohbetleri köpeklerinize saklayın, bununla ilgilenmiyorum.
Evet, konu çek olduğunda ben bir köpeğim. Evet, eğer düşersem yakalasan iyi olur.
Onu takip ettikten sonra ona bir sonraki adımı söyleyeceğim.
Tamam, bak, plajda çatı katı çetesi, kaltak, hepimiz bu işin içindeyiz. Bir kez vurmama izin verirsen, her zaman geri döneceksin.
Arkadaşına söyledi, artık hepsi benim işim.
Arkadaşını sikti, şimdi hepsi duygu içinde. Tamam, bak, Fly bana yapmamamı söyledi ve ben de kesinlikle dinlemeyeceğim.
Her şeyi berbat ettim çünkü her şeyin sonuçları olur.
Git paranı topla, çünkü bize karşı gelirsen dönmelisin zenci.
Sen şanslısın zenci, hapse girdiğim için Tanrıya şükürler olsun. Bak, asıl sürtüğün bahşişi vermem için bana yalvarıyor.
Sadece ağzınınla oynuyordum, öpüşmüyoruz.
Az önce ağzıma iki yüz koydum, Fransız öpücüğü değil. Ve ben Picasso'nun evine zengin saçmalıklarla gittim.
-Evet diyorum.
-Ve bana farklı olduğumu söyleyip duruyorlar. Annem bebekliğinden beri sorunlu olduğumu biliyordu.
Bir anda bir milyondan fazla harcadım. Bir kuruş bile kaybetmemiş gibi eve geldim.
Tamam, Dominikliler, Siyah sürtükler, uzun saçlı Kızılderililer.
Bu parayı alıp torunlarımıza bırakacağız. Yirmi tane Rolls kamyon bulundu, şimdi trenddeyim.
Ev çok büyük, mutfağa bir Kuzu park et.
Bütün bu B'lerin bağlı olmadığı bir Kan olduğumu sanıyordum. Hiçbir aptaldan tavsiye alamam, sen bir sivilsin.
Asla kazıklanmazsın, bu yüzden fikrine ihtiyacım yok.
Avucunuzun sürekli kaşınması hissini bilemezsiniz. Kardeşimle dalga geçtiğimi biliyorsun çünkü o çok isabetli nişan alıyor.
Biz zenciyi hedeflemiyoruz dostum, bir trilyonu hedefliyoruz.
Cartier çerçeve, sağlam musluk, büyük işinizi yapın. Tamamen pembe altın rengi, pul pul, büyük bir tane.
Bak, Louis bagajı, sanki Boston'muşum gibi uçaktan atlıyorum. George, onlarla asla konuşmayız çocuklar.
Tamam, bakın, bir milyon doları ortaya çıkardı, ödülleri sikeyim.
Dördüncüde bir milyon değerinde olduğumu söylüyorlar, bu yeterli değil.
Eve yeni geldim, sen hâlâ yakalamaca oynuyorsun. 'Rari hardalı, ketçap üzerindeki boya.
Bak, bu fahişelere yalan söylemeyi bırakmalısın, Troy'a haber ver.
Ve gerçeği söylemediğinizde açılmanız zorlaşır.
Ve kırbaç kurşun geçirmez olduğunda kapının açılması zorlaşır. Ve araba bir coupe olduğunda her şeyi ayarlamış olursunuz.
Bunun için dua ettiğinizde her şeyin daha iyi olmasını sağlayın. Bunun için dua ettiğinizde her şeyin daha iyi olmasını sağlayın.
Biz berbat durumdayız ve kimse bize yardım etmiyor. Biz berbat durumdayız ve kimse bize yardım etmiyor.
Ah, mmm, ah. Mmm, mmm, mmm.
Ah, ah, ah, ah, ah.