Şunun daha fazla şarkısı: YFN Lucci
Açıklama
Yapımcı: TnTXD
Yapımcı: JayWavy
Yapımcı: TrillGotJuice
Yönetici Yapımcı: Dae'Shawn "Dae-Day" Shelton
A ve R Yöneticisi: Essence Carson
Yönetici Yapımcı: G. "Fly" Henry
Yönetici Yapımcı: Gilles Walters
Programcı: JayWavy
Y&R: Justin "Teddy" Harris
Mikser, Kaydedici: Keith Dawson
Yönetici Yapımcı: Keith Dawson
A ve R Yöneticisi: Lisa Smith Craig
Programcı: TnTXD
Usta: Travis Louis
Programcı: TrillGotJuice
Yönetici Yapımcı: YFN Lucci
Vokal: YFN Lucci
Yazar: Rayshawn Bennett
Yazar: Thomas Horton
Yazar: Jeremiah Dickerson
Senaryo: Antonio Ramos
Yazar: Alexandra Isley
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm telling everyone I know this song is about you.
And I'ma sing it all day, all night 'cause I want to.
Hey, yeah, I wanna tell the whole world about your love, your love, your love.
You know they gonna tell the world about me. Look, huh, huh.
Aye, money bigger than my ego. Aye, dice game, they want a fifty, playing C-LO.
Aye man, them folks was tryna hit me with the RICO. I always kept my eyes open and my mouth closed.
I used to call home, them the ones love me the most.
Might call Day Day, I know he gon' answer pronto. I came home, house gang, me and Boosie front row.
Gave me a chain and some change, but this just how my life go.
Look, everything change when you around the right folks.
Aye ma, we used to maintain, but we ain't hurting no more, huh. Working no more, huh.
Only thing we pushing now is double R's and double M's. Your boy too trill, huh. Chrome heart brims, Louis V timbs.
Came from the bottom, little. . . you up there. When I was in the project, little. . .
you wasn't there. And if I told you all my problems, little. . . you wouldn't care.
Look, stayed down, grind harder, go farther. Gave all these little. . . game,
Coach Carter. Taught you how to talk about pain.
Thunderstorm, cold night, man I done been through the rain. Look, lost a couple homies, it'll never be the same.
I chose money over fame,. . . I'll never be lame. Huh, cold-hearted.
Look, up like fifty M more from where we started. Huh, made like ten M's off my song Hardly.
Yeah, still here, and I'm still hardly. Don't give a. . .
about no deal, I'ma win regardless. Drop tops, we don't wear no crop tops.
Atlanta bread gang, park it and we pop locks. Huh, aye, on that same. . . they used to talk 'bout.
Now on that -same. . . they sending shots 'bout, yeah. -Hey,
I'm telling everyone I know this song is about you.
And I'ma sing it all day, all night 'cause I want to.
Hey, yeah, I wanna tell the whole world about your love, your love, your love, your love, your love.
Love, love, love, love, love. Love, love, love, love, love. La-la-la-la-love, love, love.
Love, love, love, love, love.
Love, love, love, love, love.
Türkçe çeviri
Tanıdığım herkese bu şarkının senin hakkında olduğunu söylüyorum.
Ve bütün gün, bütün gece bu şarkıyı söyleyeceğim çünkü bunu istiyorum.
Hey, evet, tüm dünyaya aşkını, aşkını, aşkını anlatmak istiyorum.
Dünyaya benden bahsedeceklerini biliyorsun. Bak, ha, ha.
Evet, para egomdan daha büyük. Evet, zar oyunu, C-LO oynayarak elli istiyorlar.
Evet dostum, o adamlar bana RICO ile vurmaya çalışıyorlardı. Daima gözlerimi açık, ağzımı kapalı tuttum.
Evi arardım, beni en çok onlar severler.
Day Day'i arayabilirim, hemen cevap vereceğini biliyorum. Eve geldim, ev çetesi, ben ve Boosie ön sırada.
Bana bir zincir ve biraz bozuk para verdi ama benim hayatım böyle gidiyor.
Bak, doğru insanların yanında olduğunda her şey değişir.
Evet anne, eskiden korurduk ama artık canımız yanmıyor, ha. Artık çalışmıyorum, ha?
Şu anda zorladığımız tek şey çift R ve çift M. Senin oğlan da çok titriyor, ha. Krom kalp doluyor, Louis V titriyor.
Alttan geldi, küçük. . . oradasın. Ben projedeyken çok az. . .
orada değildin. Ve eğer sana bütün sorunlarımı anlatsaydım, çok az. . . umursamazsın.
Bakın, yerde kalın, daha çok çalışın, daha ileri gidin. Bütün bunları verdim. . . oyun,
Koç Carter. Sana acı hakkında nasıl konuşulacağını öğrettim.
Fırtına, soğuk gece, yağmurdan geçtim dostum. Bak, birkaç dostumu kaybettim, asla eskisi gibi olmayacak.
Ben şöhret yerine parayı seçtim. . . Asla topal olmayacağım. Ha, soğuk kalpli.
Bakın, başladığımız yerden elli milyon daha fazla arttı. Huh, Hardly şarkımdan on M gibi bir şey oldu.
Evet, hâlâ buradayım ve hâlâ neredeyse hiç değilim. Verme. . .
Anlaşma yok, ne olursa olsun kazanacağım. Düşük üstler, kısa üstler giymiyoruz.
Atlanta ekmek çetesi, park edin ve kilitleri açalım. Ha, evet, aynı konuda. . . hakkında konuşurlardı.
Şimdi bu konuda - aynı. . . ateş ediyorlar, evet. -Hey,
Tanıdığım herkese bu şarkının senin hakkında olduğunu söylüyorum.
Ve bütün gün, bütün gece bu şarkıyı söyleyeceğim çünkü bunu istiyorum.
Hey, evet, tüm dünyaya aşkını, aşkını, aşkını, aşkını, aşkını anlatmak istiyorum.
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk. Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk. La-la-la-la-aşk, aşk, aşk.
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk.
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk.