Şunun daha fazla şarkısı: キャンディーズ
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 1974-09-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
長い影を落として
ポプラの木がふるえてる
寒い季節がすぐ手の届く
そこまで来てる
そして彼と私は
さよならすることだけを
考えながら歩いています
初めての道
私はあなたが好きでした
季節が変わると (さよなら)
ふたりの気持ちも (さよなら)
冷たくなるのね
まるで落葉が散るような別れです
街の隅でみつけた
人のいない 喫茶店
何も言わずに熱い紅茶で
乾杯しましょう
だけど彼と私は
前のように友達に
もどりたくてももどれないのに
気がついてます
私はあなたが好きでした
言葉のかわりに (さよなら)
ふたりはなみだで (さよなら)
離れてゆくのね
まるで落葉が散るような別れです
私はあなたが好きでした
季節が変わると (さよなら)
ふたりの気持ちも (さよなら)
冷たくなるのね
まるで落葉が散るような別れです
まるで落葉が散るような別れです
Türkçe çeviri
uzun bir gölge düşürüyor
Kavak ağacı titriyor
Soğuk mevsim kapıda
Oraya varıyor
ve o ve ben
Sadece veda et
Düşünerek yürüyorum
ilk yol
senden hoşlandım
Mevsimler değiştiğinde (elveda)
Duygularımız da (elveda)
Hava soğuyor
Düşen yaprakların düşmesi gibi bir veda gibi
Şehrin köşesinde buldum
Boş kahve dükkanı
Hiçbir şey söylemeden sıcak çayla
Hadi kadeh kaldıralım
Ama o ve ben
eskisi gibi arkadaş olmak
Geri dönmek istesem de dönemem
farkındayım
senden hoşlandım
Kelimelerin yerine (elveda)
İkimiz hiçliğin ortasındayız (elveda)
Sen gidiyorsun
Düşen yaprakların düşmesi gibi bir veda gibi
senden hoşlandım
Mevsimler değiştiğinde (elveda)
Duygularımız da (elveda)
Hava soğuyor
Düşen yaprakların düşmesi gibi bir veda gibi
Düşen yaprakların düşmesi gibi bir veda gibi