Şunun daha fazla şarkısı: キャンディーズ
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 1977-09-21
Sözler ve çeviri
Orijinal
あなたの胸に 耳をあてれば
それは真夜中の 時計のひびき
こきざみにときめくこころ
時のたつのも 忘れなさいと
さむい国から かけてきた
恋という名の ピエロが踊る
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 炎のように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
やさしい言葉 聞いた気がする
それがさみしさの 季節の終り
今日からはあなたとふたり
誰も知らない 旅立ちだから
夢の中から かけてきた
愛という名の お酒に酔って
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 流れるように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない もう戻れない
もう戻れない
Türkçe çeviri
Kulağımı göğsüne dayasam
Bu gece yarısı saatinin sesi
Kalbim her dakika çarpıyor
Zamanın geçişini unutma
Soğuk bir ülkeden aradım.
Aşk dansları denen bir palyaço
Anne de Trois Dans edelim mi?
Anne de Trois Alev Gibi
Herkes yalnızca bir kez
Her şeyi yakan gece geliyor
Anne de Trois Şimdi tam zamanı
Tereddüt etmeyin
Anne de Trois Şimdi tam zamanı
Tereddüt etmeyin
Nazik sözlerini duymuş gibiyim
Bu yalnızlık mevsiminin sonu
Bugünden itibaren sen ve ben
Çünkü kimsenin bilmediği bir yolculuğa çıkıyorum
Seni bir rüyadan aradım
Aşk denen içkiyle sarhoş oldum
Anne de Trois Dans edelim mi?
Anne de Trois Akıcı bir şekilde
Herkes yalnızca bir kez
Her şeyi yakan gece geliyor
Anne de Trois Şimdi tam zamanı
Şimdi geri dönemem
Anne de Trois Şimdi tam zamanı
Artık geri dönemem Artık geri dönemem
Şimdi geri dönemem