Şunun daha fazla şarkısı: キャンディーズ
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2017-08-23
Sözler ve çeviri
Orijinal
Il y avait un cercueil ici gît, ma demoiselle morte pour la vie.
Morte pour l'amour, le jour où je suis parti.
Sur ta tombe, il n'y a que des glaïeuls, tes préférés et je suis le seul.
À porter de de ma demoiselle, mon Isabelle.
Isabelle, si il y a une place pour deux au Paradis, attends-moi!
. Je t'en prie, , attends-moi, Isabelle.
Isabelle, belle comme Isabelle, attends-moi, je veux mourir aussi.
Attends-moi, , je t'en prie, , attends-moi,
Isabelle.
Tous les dimanches, à la même heure, je vais au temple de mort.
Les tombes d'à côté, ont l'air gêné de me voir t'embrasser.
Tous les dimanches, à la même heure, tu t'habilles dedans la salle immaculée.
Ta robe est tout mariée, je n'ai plus rien à espérer.
Isabelle, si il y a une place pour deux au
Paradis, attends-moi!
. Je t'en prie, , attends-moi, Isabelle.
Isabelle, belle comme Isabelle, attends-moi, je veux mourir aussi.
Attends-moi, , je t'en prie, , attends-moi, Isabelle.
Isabelle, si il y a une place pour deux au
Paradis, attends-moi!
.
Je t'en prie, , attends-moi,
Isabelle. Isabelle, belle comme Isabelle, attends-moi, je veux mourir aussi.
Attends-moi, , je t'en prie, , attends-moi,
Isabelle.
Türkçe çeviri
Burada bir tabut yatıyordu, ömür boyu ölü bakirem.
Gittiğim gün aşk için öldüm.
Mezarında sadece gladioli var, en sevdiğin ve bir tek ben varım.
Genç hanımım Isabelle'imden giymek için.
Isabelle, Cennet'te iki kişilik yer varsa bekle beni!
. Lütfen beni bekle Isabelle.
Isabelle, Isabelle gibi güzel, bekle beni, ben de ölmek istiyorum.
Bekle beni lütfen bekle beni
Isabelle.
Her Pazar aynı saatte ölüm tapınağına giderim.
Yan taraftaki mezarlar seni öptüğümü görmekten utanıyor gibi görünüyor.
Her pazar aynı saatte tertemiz odanızda giyiniyorsunuz.
Elbisen tamamen evli, umut edecek başka bir şeyim yok.
Isabelle, eğer iki kişilik yer varsa
Tanrım, beni bekle!
. Lütfen beni bekle Isabelle.
Isabelle, Isabelle gibi güzel, bekle beni, ben de ölmek istiyorum.
Beni bekle lütfen, bekle beni Isabelle.
Isabelle, eğer iki kişilik yer varsa
Tanrım, beni bekle!
.
Lütfen beni bekle
Isabelle. Isabelle, Isabelle gibi güzel, bekle beni, ben de ölmek istiyorum.
Bekle beni lütfen bekle beni
Isabelle.