Şunun daha fazla şarkısı: キャンディーズ
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2019-11-07
Sözler ve çeviri
Orijinal
According to the radio, warmer weather's on the way.
Chances are we won't be getting snow.
But even if the sun shines from now till Christmas Day, as far as
I'm concerned, I know. . .
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
Yesterday, I saw your mom and dad with all the kids together.
I put your present on the Christmas tree, and now I write this letter.
It's warm inside.
You won't find funny, cry, oh Johnny, if only you were here to make it right.
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
I didn't bother with a mistletoe, too.
You won't be here to kiss me.
The only consolation that I get, I'm not for sure you'll be safe. It's warm below.
Until you're home again and we can share these magic moments, but today. . .
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Missing you, my darling, in oh so many ways.
It's gonna be a cold, cold Christmas without you.
Dreaming of the warm, warm, lazy summer days.
It's gonna be a long and lonely Christmas without you.
Türkçe çeviri
Radyoya göre sıcak havalar yaklaşıyor.
Muhtemelen kar görmeyeceğiz.
Ama şu andan itibaren Noel gününe kadar güneş parlasa bile,
Endişeliyim, biliyorum. . .
Sensiz çok soğuk bir Noel olacak.
Sıcak, sıcak, tembel yaz günlerinin hayalini kuruyorum.
Sensiz uzun ve yalnız bir Noel olacak.
Seni birçok yönden özlüyorum sevgilim.
Dün anneni ve babanı tüm çocuklarla birlikte gördüm.
Hediyeni Noel ağacına koydum ve şimdi bu mektubu yazıyorum.
İçerisi sıcak.
Komik bulmayacaksın, ağla, ah Johnny, keşke bunu düzeltmek için burada olsaydın.
Sensiz çok soğuk bir Noel olacak.
Sıcak, sıcak, tembel yaz günlerinin hayalini kuruyorum.
Sensiz uzun ve yalnız bir Noel olacak.
Seni birçok yönden özlüyorum sevgilim.
Ben de ökseotuyla uğraşmadım.
Beni öpmek için burada olmayacaksın.
Aldığım tek teselli, güvende olacağından emin değilim. Aşağıda hava sıcak.
Tekrar eve dönene ve bu sihirli anları paylaşana kadar, ama bugün. . .
Sensiz çok soğuk bir Noel olacak.
Sıcak, sıcak, tembel yaz günlerinin hayalini kuruyorum.
Sensiz uzun ve yalnız bir Noel olacak.
Seni birçok yönden özlüyorum sevgilim.
Sensiz çok soğuk bir Noel olacak.
Sıcak, sıcak, tembel yaz günlerinin hayalini kuruyorum.
Sensiz uzun ve yalnız bir Noel olacak.